冒険旅行: Viajaré hasta el fin del mundo en busca de aventuras. - Capítulo 34
- Inicio
- Todas las novelas
- 冒険旅行: Viajaré hasta el fin del mundo en busca de aventuras.
- Capítulo 34 - 34 Capítulo 11 – En la cueva – 02
Tamaño de Fuente
Tipo de Fuente
Color de Fondo
34: Capítulo 11 – En la cueva – 0.2 34: Capítulo 11 – En la cueva – 0.2 ———-洞窟の中で———- [Kazumiki] «Es cálido… es reconfortante… Nunca me había puesto a pensar en la tranquilidad que las iglesias traen consigo, pero ahora, me alegro de entenderlo y de vivirlo… Patrick está frente a mí, tomando con pacifismo el té humeante dentro de una taza; ambos compartíamos un breve momento de paz como aquel que vivimos cuando nos conocimos por primera vez.
Había un reloj en lo alto de la habitación; el tiempo avanzaba con lentitud, pero el momento parecía haberse congelado sin previo aviso.
Pese a ello, no necesitaba haberse avisado, pues era un momento que cualquiera podría desear vivir… Aún en calma, pensé que podríamos seguir hablando, pues hasta ahora nuestro intercambio de palabras fue sobre lo que hice en los últimos días… Previo a que las palabras salieran de mi boca, recordé lo sucedido con Reith y Reil hace unas horas… En realidad, intentaba desviar mi atención de ello, pues no quería entrometerme de más como me había dicho Gord; por ello, decidí comenzar una conversación nueva…» [Kazumiki] Disculpe, padre Patrick… ¿Desde cuándo lleva siendo el alcalde del pueblo?
[Patrick] Pues… La verdad es que llevo cuidando del pueblo desde hace más de 40 años… [Kazumiki] ¿En serio?
Eso es… bastante tiempo… ¿Lo ha hecho usted solo?
[Patrick] Por supuesto que no… En este pueblo todos somos prácticamente uno; somos guiados por la diligencia para con nuestro Dios, pero también para con el bienestar de todos por igual, porque de eso se trata ser parte de un pueblo.
[Kazumiki] Por lo que dice, no creo poder dudar de que usted es el indicado para guiar al pueblo… Seguramente lo fue desde un principio.
[Patrick] Bueno, he de reconocer que al principio recibía ayuda del antiguo alcalde, quien, a pesar de estar enfermo, era bastante amable conmigo… De hecho, fue él quien me crió… [Kazumiki] ¿Usted también es huérfano?
[Patrick] Así es, pues mi padre fue el anterior alcalde, aquel quien me encontró cuando la carreta en la que mis padres y yo íbamos fue atacada por una manada de lobos… Como en aquel entonces usábamos caballos, salieron corriendo.
[Kazumiki] ¿De… de verdad un grupo de lobos acabó con 2 personas adultas por su cuenta?
Los de ahora no parecen ser capaces de hacer eso en realidad… [Patrick] Por lo poco que se encontró en el equipaje que llevábamos, mis padres no eran precisamente guerreros, pero incluso así, lobos que hoy en día puedes encontrar son mucho más débiles que los que en su momento existían.
[Kazumiki] ¿Tan… fuertes eran hace tan solo 40 años?
¿Qué pasó con ellos?
No pueden haber perdido tanta fuerza en solo cuatro décadas… [Patrick] ¿No se te contó eso?
Numerosas especies del reino humano se dispersaron a todas partes de K’horsleid; muchas migraron a entornos más óptimos para cazar presas de igual fuerza, otros vinieron al reino humano en busca de presas más débiles… Podría decirse que las bestias y monstruos que podemos encontrar hoy en día son vestigios de las especies de antaño; no digo que ya no existan, pues muchas ahora viven en otros reinos… [Kazumiki] ¿K’horsleid?
¿Eso qué es?
¿Es… el nombre del continente o algo así?
[Patrick] … Muchacho, me sorprende la cantidad de cosas que no sabes de tu propio mundo… K’horsleid es el nombre del planeta en el que estamos.
[Kazumiki] Oh… s-sí, cómo pude olvidarlo… Pero volviendo al tema… ¿Entonces la aldea es liderada por un linaje?
Quiero decir… ¿El reino también lo es?
[Patrick] Muchacho, tu aldea… de verdad estaba muy oculta por lo que veo… Tomó un breve sorbo de té.
Nuestro reino se maneja por la monarquía; el rey sigue un linaje que trasciende durante años; en el caso de nuestro pueblo… no realmente.
El alcalde es escogido por el mismo pueblo; a mí me escogieron porque mi padre siempre deseó inculcarme sus principios, por lo que me volví el indicado para el puesto.
[Kazumiki] ¿Cómo era su padre?
[Patrick] Jadeó, añorante… Él fue un gran hombre; siempre sabía qué decir y qué hacer cuando más se le necesitaba… A veces me llevaba a pasear por la planicie, recorríamos colinas de arriba abajo… incluso llegamos a acampar en el bosque donde t-… Dejó su taza en la mesa y rió… ¿Cómo pude olvidarme de eso…?
[Kazumiki] ¿Hum?
[Patrick] Muchacho… ¿Recuerdas al Oso de Medianoche que mataste?
[Kazumiki] ¿Eh?
Ya… casi lo había olvidado… ¿Qué pasa con eso?
[Patrick] Me enteré por una carta cuando estaba fuera del pueblo… Fue prácticamente eso lo que me hizo regresar antes de lo previsto; fui a comprobarlo por petición de Lizth en cuanto llegué, después de que nos conocimos tú y yo, y en efecto, era uno real… [Kazumiki] ¿Trajeron el cuerpo?
[Patrick] Lamentablemente no, pues por seguridad nadie antes de que llegara fue a comprobarlo; la carne ya se había podrido, pero identificamos heridas de espada.
[Kazumiki] Bueno, pero… ¿Para qué me recuerda el tema?
¿Pasa algo con eso?
No me diga que llegaron más.
[Patrick] Para nada, parece que el oso que mataste era la cría que había migrado hace un tiempo al bosque donde lo encontraste… A decir verdad, aquel lugar no era tan indispensable para el pueblo, pues está bastante lejos y abarca una elevación de tierra que casi podría considerarse una montaña en ascenso… [Patrick] El punto es… Por haber hecho que el camino de los viajeros sea más seguro, consideramos pertinente recompensarte monetariamente; aunque lamentablemente no pudimos aprovechar su carne, por lo que la recompensa es un poco menor a lo que hubiera sido.
Te entregaré la recompensa en unos días.
[Kazumiki] U-un segundo… Lizth me contó acerca de su pasado y, por lo que me contó, la aldea estaba más cerca del bosque hace unos… 4 o 5 años, creo… ¿Por qué de pronto está tan lejos?
[Patrick] ¿Qué quieres deci-…?
Oh, ya entiendo… En realidad, fue hace 6 años; el pueblo antes estaba más cerca del bosque, pero tuvimos que apresurar la reconstrucción del mismo más lejos por su seguridad… Muy a mi pesar, gastamos más fondos de los que nos hubiera gustado, pues tuvimos que incluso solicitar la ayuda de magos constructores del reino… [Kazumiki] (Lo hacen ver como si trasladar un pueblo fuera algo tan fácil… y, además, la posada de Lizth cuenta con un sistema de drenaje…) (¿Tan útil es la magia en este mundo que les permite construir cosas incluso bajo tierra tan rápidamente?) E-Entiendo… ¿Por eso el equipo de tala sigue haciendo sus actividades?
[Patrick] Así es, como pudiste notar, la iglesia está algo lejos del camino principal del pueblo, pero es porque el mismo sigue en construcción; hay personas que por este problema se vieron obligadas a vivir en la capital… Aun así, poco a poco se les contacta por cartas para que regresen cuando sus casas estén construidas.
[Kazumiki] Parece que incluso con esos problemas, la aldea sigue prosperando… Realmente hace un trabajo impecable como líder… [Patrick] Agradezco tus palabras… [Kazumiki] «Estábamos teniendo una buena conversación, un buen momento, pero lo sucedido con Reith y Reil seguía rondando mi cabeza… De verdad quería saber qué pasó entre ellos, pero no por simplemente saberlo, sino porque consideraba a Reith un amigo, y a Reil una persona interesante de conocer…» [Kazumiki] Disculpe la pregunta… ¿Usted cuántos años tiene?
[Patrick] ¿Hum?
Tengo 67 años, muchacho… ¿Por qué la pregunta?
[Kazumiki] Bueno… Usted conoce a Reith y a Reil… ¿No?
[Patrick] Por supuesto, de hecho, fue a varios de sus cumpleaños cuando eran niños… [Kazumiki] Ya veo… Bueno, la verdad es que… [Patrick] ¿Deseas saber qué pasa entre ellos?
[Kazumiki] ¿Cómo lo-…?
S-Sí… quería saber al respecto… ¿Le contaron lo que sucedió?
[Patrick] Reil no ha deseado pronunciar palabra alguna… Pero Reith ha venido varias veces a buscar mi consejo; como conocido mío, por supuesto que le ofrecí mi apoyo y opinión, pero también tuve que soltar su mano para que él mismo pudiera caminar… [Kazumiki] Entonces… ¿Podría decirme qué sucedió?
Estoy preocupado por lo que puede significar para Reith… [Patrick] Que digas eso me demuestra lo buen chico que eres, muchacho… Lamentablemente, no puedo contártelo, pues di mi palabra de no decir nada a nadie.
[Kazumiki] Bueno… Supongo que lo entiendo.
[Patrick] Pero podrías averiguarlo por ti mismo; dudo que Reith te cuente al respecto fácilmente, pero podrías hacerte una idea si vas a cierto lugar a las cinco de la mañana el próximo quinto día… [Kazumiki] (¿Quinto día?) (No me había puesto a pensar en cómo registran el pasar del tiempo en este mundo…) Hablando de eso… ¿Qué día es hoy?
[Patrick] ¿Tampoco tienes un calendario?
Es el sexto día del séptimo mes.
[Kazumiki] (¿En serio lo dicen así cada vez?) (¿Se complican de esa manera?) C-Claro… porque los días ni meses tienen nombre… ¿No?
[Patrick] Así es… ¿Por qué suenas como si no lo supieras?
[Kazumiki] Seguramente será cosa de su imaginación… De todas maneras, ¿A dónde debo ir entonces?
[Patrick] Ah, claro… Cada quinto día de cada semana, Reith visita a las cinco de la mañana cierto lugar; a donde tienes que ir… es a la cueva… … ———-Fin del capítulo 11———-
Fuente: Webnovel.com, actualizado en Leernovelas.com