Artista Polifacético - Capítulo 655
- Inicio
- Todas las novelas
- Artista Polifacético
- Capítulo 655 - Capítulo 655: Capítulo 621 Xian Yu quiere escribir una canción en inglés
Tamaño de Fuente
Tipo de Fuente
Color de Fondo
Capítulo 655: Capítulo 621 Xian Yu quiere escribir una canción en inglés
“””
En efecto, la canción que Lin Yuan iba a presentar era “Llévame a Tu Corazón”.
Este es el título en inglés para la canción “Beso de Despedida”.
La adaptación en inglés es cantada por el grupo danés Michael Learns to Rock, en el estilo de rock romántico.
Esta canción los convirtió en la banda extranjera más popular entre los fanáticos de la música de la Dinastía Celestial.
Gracias a esta canción, lograron la hazaña legendaria de vender 250,000 CDs y millones de descargas online en la Dinastía Celestial en 2004!
En esa época, ¡estas estadísticas son bastante aterradoras!
Teniendo esto en cuenta, Lin Yuan comenzó a escribir la letra en inglés.
La melodía para las versiones en inglés y mandarín son iguales, así que no se requieren modificaciones.
El arreglo podría someterse a algunos ajustes técnicos.
En cuanto al canto…
Lin Yuan originalmente planeaba que Sun Yaohuo cantara la versión en inglés de “Beso de Despedida”.
Tras reflexionar más, Lin Yuan sintió que Chen Zhiyu también podría intentarlo.
Chen Zhiyu realmente tiene una buena voz, pero su estilo es algo limitado. Esta podría ser una oportunidad para que Chen Zhiyu probara diferentes estilos.
Durante la última prueba, Chen Zhiyu también demostró que su inglés era bastante bueno.
Entre los cantantes de la Dinastía Yu, Chen Zhiyu y Sun Yaohuo fueron los más rápidos y mejores en dominar el inglés.
—Entonces, dejemos que Chen Zhiyu lo intente.
Después de que Lin Yuan terminó de escribir la letra, le pidió a Gu Dong que contactara directamente a Chen Zhiyu.
Este año, Lin Yuan planeaba trabajar estrechamente con los cantantes de la Dinastía Yu para su canción destinada al 12º campeonato consecutivo.
Viendo la variedad de estilos musicales que ofrecían los cantantes de la Dinastía Yu–
Lin Yuan debería poder asegurar que la mayoría de las canciones se produzcan internamente.
Sí.
Producción interna.
Lin Yuan había aceptado ahora el concepto de la Dinastía Yu.
Sentía que él y la Dinastía Yu estaban en una asociación.
Los socios deben cooperar y ayudarse mutuamente.
Por otro lado.
Chen Zhiyu estaba en casa alimentando a su amado pez dorado.
Su manager comentó a un lado:
—Sun Yaohuo ha recibido otra buena canción, e incluso usó el poder de “Beso de Despedida” para derrotar al cantante galardonado con doble premio del Continente Han. El Maestro Pez Admirable realmente parece favorecer a Sun Yaohuo.
Chen Zhiyu hizo una pausa en sus movimientos y dijo con celos:
—Yo también podría cantar esta canción.
El manager se rio:
—En la competencia interna de la Dinastía Yu, Sun Yaohuo claramente está liderando.
Chen Zhiyu hizo un puchero.
Justo en ese momento, sonó el teléfono móvil del manager.
Después de contestarlo y escuchar lo que la otra parte tenía que decir, su rostro de repente se iluminó de emoción.
—¿Qué pasa? —preguntó casualmente Chen Zhiyu.
“””
El manager exclamó con entusiasmo:
—¡El Maestro Pez Admirable te está invitando a grabar una canción!
Con las palabras de su manager, Chen Zhiyu de repente se animó:
—¡Vamos a la compañía!
Veinte minutos después.
Chen Zhiyu apareció en la compañía.
Lin Yuan sacó la letra de la versión en inglés de “Beso de Despedida” y se la dio a Chen Zhiyu.
—¿Puedes entenderla?
Chen Zhiyu comenzó a leer la letra en voz alta.
Era bastante fluida.
Reconoció todas las palabras.
—Intenta cantarla.
—Pero no tengo la partitura…
—Esta es la versión en inglés de “Beso de Despedida”.
Los ojos de Chen Zhiyu se iluminaron. Comenzó a cantar tentativamente con la melodía de “Beso de Despedida”.
Después de escuchar por un momento.
Lin Yuan estaba sorprendido.
Chen Zhiyu la cantó bastante bien.
Poder leer inglés no significa que puedas cantar bien en inglés. La pronunciación de las canciones en inglés es diferente del mandarín y muchas de las divisiones de sílabas pueden parecer muy rígidas si no las has aprendido especialmente.
Pero Chen Zhiyu claramente no tiene este problema.
Esto probablemente significa que Chen Zhiyu ha aprendido algunos métodos de canto en inglés.
—Serás tú.
Lin Yuan se puso contento.
Si Chen Zhiyu no pudiera cantar bien, Lin Yuan le habría pedido a Sun Yaohuo que lo hiciera. Si Sun Yaohuo tampoco pudiera cantar bien, tendría que buscar un cantante del Continente Han.
Afortunadamente, Chen Zhiyu no decepcionó a Lin Yuan.
Lin Yuan no sabía cuánto esfuerzo había dedicado Chen Zhiyu a aprender inglés, e incluso a cantar canciones en inglés, entre bastidores.
Todo lo que Lin Yuan necesitaba saber era que Chen Zhiyu podía manejar esta canción.
Para la mayoría de las canciones, su criterio para elegir cantantes cooperativos a menudo se basa en este estándar.
Siempre y cuando haya cantantes en la Dinastía Yu que cumplan con este estándar, Lin Yuan no buscaría otros cantantes para cooperar.
De todos modos, la parte de las regalías sería la misma.
…
En los días siguientes.
Los internautas seguían debatiendo si la música del Continente Han había perdido ante Pez Admirable debido a que las canciones en inglés eran demasiado nicho.
Algunas personas argumentaban:
—La importancia de la letra en una canción es innegable. Si los internautas de Qin, Qi, Chu y Yan no pueden entender inglés, entonces al menos un tercio del encanto de la canción se pierde.
Otros replicaban:
—Por supuesto, la letra es importante, pero la melodía es el punto clave. De lo contrario, ¿cómo se podría explicar el estatus clásico de la música instrumental? Al menos las canciones en inglés tienen letra, si se traducen, todos pueden entender. Con la música instrumental, ¡ni siquiera hay letra!
Al final, cada uno se aferraba a sus propios puntos de vista.
—Culpar al idioma es ciertamente irrazonable. La tabla de la temporada pasada también tenía canciones en idioma Chu ganando el campeonato de temporada, lo que indica que la música puede romper las ataduras del idioma.
—Las canciones en idioma Chu raramente ganan el campeonato de temporada, el éxito ocasional es una excepción, la mayor parte del tiempo, las canciones en mandarín son más populares en la tabla de temporada.
…
Cada uno tiene sus propios argumentos.
Todos tienen razón a sus propios ojos.
De hecho, aquellos que piensan que las canciones en inglés pierden debido a su atractivo de nicho son principalmente gente Han.
Incluso si los Han han aceptado en cierta medida la derrota ante Pez Admirable, es inevitable que quieran hacer algunos comentarios defensivos.
Normalmente, este tipo de argumento no tendría ninguna resolución.
A menos que “Beso de Despedida” también fuera una canción en inglés.
Pero obviamente, “Beso de Despedida” es una canción en mandarín.
Así que, no importa cuánto argumenten al respecto, siempre terminará siendo un misterio sin resolver.
Los Han lo sabían muy bien, por eso seguían insistiendo en que el inglés es un dialecto de nicho en la Dinastía Celestial.
Sin embargo.
¡Justo cuando la discusión estaba llegando a su clímax!
¡El cuatro de febrero!
Luz Estelar anunció de repente una noticia:
—¡La primera canción en inglés de Pez Admirable ‘Llévame a Tu Corazón’, impactante lanzamiento esta noche a las ocho en punto!
¡En un instante!
¡Todas las discusiones se detuvieron!
¡Los usuarios de internet de los cinco continentes quedaron estupefactos!
¿Pez Admirable realmente escribió una canción en inglés?
¿Y se lanzará oficialmente esta noche a las ocho en punto?
¿Está tratando de responder a la discusión en línea con esta canción en inglés?
Después de un rato, ¡los internautas chinos habían recuperado la compostura!
—¡Maldita sea, Papi Pez escribió una canción en inglés!?
—¿Está Papi Pez escribiendo la letra él mismo?
—¿Realmente entiende inglés?
—¿No me digan que Papi Pez planea vencer a los Han con esta canción en inglés otra vez?
—¿No es eso demasiado arriesgado?
—¡Las canciones en inglés son el fuerte de la gente Han!
—Someterse a una competencia de canciones en inglés con Pez Admirable es probablemente lo que sueñan los Han, ¿verdad?
—Parece que Papi Pez está siendo un poco imprudente esta vez.
…
¡Curiosidad, sorpresa, incluso asombro!
Nadie puede estar seguro de cómo será cuando Pez Admirable escriba una canción en inglés.
Por otro lado, los Han estaban conmocionados y furiosos, pero también sintiendo una ola de emoción, ¡sus sentimientos eran complicados!
—¿Pez Admirable escribió una canción en inglés?
—Chicos, la oportunidad de venganza está aquí.
—No vamos a poder competir con “Beso de Despedida”, pero si Pez Admirable quiere competir en canciones en inglés, ¡no tenemos miedo!
—¡Lo que mejor sabemos hacer los Han son canciones en inglés!
—¿Quién demonios dijo que Chu Kuang es arrogante y Pez Admirable es modesto y discreto? ¡Este Pez Admirable es claramente más arrogante que Chu Kuang!
—¡Este Pez, es demasiado arrogante!
—¿Cree que puede escribir canciones en inglés solo porque sabe un poco de inglés?
—Admitimos la derrota ante la canción en mandarín, pero si Pez Admirable quiere ganarnos con una canción en inglés, ¡está soñando!
…
Este hombre, derrotarnos en su mejor conjunto de habilidades es una cosa.
Pero ni siquiera está satisfecho con eso, ¿quiere vencer de nuevo a la música del Continente Han con una canción en inglés?
¿Quizás esto se sentirá más estimulante?
¿No teme volverse demasiado confiado y que le bajen los humos?
¡Cómo se atreve!
¡Cómo podría atreverse!
Sin importar los internautas ordinarios del Continente Han.
¡Incluso Jack, que se ubicó segundo en la tabla de la temporada como doble rey del canto, no podía quedarse quieto!
Perder miserablemente ante una canción en mandarín como “Beso de Despedida” podría explicarse como que las canciones en inglés son demasiado de nicho.
Pero si perdiera ante la canción en inglés de Pez Admirable, ¡sería un gran problema!
Sin embargo.
No puede suceder de nuevo.
—No puede suceder de nuevo —su agente habló fríamente a su lado.
Jack pensó que accidentalmente había expresado sus pensamientos internos. Después de un momento, se dio cuenta de que estas eran las palabras de su agente.
¿Eh?
¿Son palabras de su agente?
Silenciosamente giró la cabeza para mirar a su agente.
Jack de repente tuvo el impulso de cubrir la boca de su agente.
Si recordaba correctamente, hace unos días antes de enfrentarse a “Beso de Despedida”, el agente también dijo que estaba seguro de ganar.
Su agente solía ser bastante confiable en el pasado.
Pero por alguna razón, hace unos días, su agente de repente comenzó a atraer la mala suerte.
¿Su agente lo está arruinando de nuevo esta vez?
———————
ps: Gracias a [里梨哩哩呸呸佩] por la recompensa del Jerarca de la Alianza, ¡ofreciendo mi rodilla en tributo ▄█▀█●!
“””
Aunque el agente tenía un historial de envenenar la leche, Jack lo pensó detenidamente y sintió que no sería un gran problema.
Últimamente en internet, la gente ha estado diciendo que la gente Han perdió contra Xian Yu debido a su canción en inglés de nicho.
Jack estaba de acuerdo con esta afirmación.
En los Cinco Continentes Unidos, la música en inglés era de hecho un poco de nicho.
Sin embargo…
Afirmar que la música Han perdió contra Xian Yu debido al nicho mercado de canciones en inglés sería una excusa mezquina.
Jack también entendía esto.
Incluso si las canciones en inglés no fueran de nicho, él seguiría perdiendo, pero al menos la derrota no sería tan humillante.
Por supuesto, Jack nunca admitiría esto públicamente.
Estaba tratando de presentar la razón por la que la música Han perdió ante Xian Yu como únicamente debido al nicho mercado de canciones en inglés.
Sorprendentemente, ¡Xian Yu de repente quería sacar una canción en inglés también!
¡Eso cruzó la línea roja de Jack!
Perder ante Xian Yu era algo que Jack podía aceptar a regañadientes, ya que Xian Yu escribía canciones en mandarín que tenían una audiencia más grande.
Pero si Xian Yu también estaba escribiendo una canción en inglés, ¡Jack absolutamente no podía perder!
¡Si perdía, la dignidad de la música Han sería completamente barrida!
Si perdían esta vez, ¿no podrían seguir usando la excusa de que las canciones en inglés son demasiado de nicho?
¡Después de todo, el nuevo lanzamiento de Xian Yu también era una canción en inglés!
Por lo tanto, ¡Jack tenía otra razón sólida para no perder ante Xian Yu!
En palabras de los internautas Han, ¿qué cualificaciones tiene Xian Yu para ganar?
¡Nunca antes había escrito una canción en inglés!
Así que…
Al igual que aquella noche hace cinco días…
Jack y su agente estaban de nuevo esperando frente al ordenador con bastante antelación.
—¡Es la hora! —exclamó el agente.
—¡Inicia sesión!
Cuando dieron las ocho, el agente de repente rugió, sobresaltando a Jack.
«¿Por qué estás gritando?», pensó Jack.
Inmediatamente después, Jack sintió que algo andaba mal.
Hace cinco días, ¿no había dicho su agente lo mismo?
—¡Al menos cambia la frase que dices! —Jack miró fijamente a su agente y replicó.
“””
—¡Qué mal presagio!
—¡Casi pensé que había soñado que volvía a hace cinco días!
—¡Todo lo que este agente estaba diciendo era idéntico a lo que dijo hace cinco días!
El agente dijo avergonzado:
—Entonces inicia sesión, es hora.
Jack:
…
Jack no se molestó en discutir más con su agente y abrió directamente el reproductor de música.
La promoción de portada era la nueva canción de Xian Yu «Take me to your heart».
Sin dudarlo…
Jack hizo clic en reproducir.
En la habitación resonó un preludio familiar.
¡Jack se puso de pie de repente!
—¿He viajado en el tiempo?
Miró fijamente a su agente:
—¿Qué fecha es hoy?
Su agente parecía confundido:
—4 de febrero.
Jack escuchó el preludio de la música:
—¿No es esto todavía ‘Beso de Despedida’?
En los últimos días, Jack había escuchado ‘Beso de Despedida’ bastantes docenas de veces.
¡Incluso si esta canción se convirtiera en polvo, aún podría reconocerla!
Incluso si el mismo Padre Celestial bajara, Jack podría garantizarlo:
¡La supuesta canción en inglés de Xian Yu era ‘Beso de Despedida’!
El agente escuchó con atención, ciertamente parecía el preludio de ‘Beso de Despedida’.
—¿Hay un mal funcionamiento del sistema?
Jack sospechaba que había un error en el backend del reproductor.
Justo entonces…
El canto en la canción de repente comenzó:
«hiding from the rain and snow
trying to forget but i won’t let go
looking at a crowded street
listening to my own heart beat
…»
De hecho, seguía la melodía de ‘Beso de Despedida’.
Pero el cantante, Chen Zhiyu, ¡claramente estaba cantando en inglés!
«Escondido en la lluvia y la nieve, tratando desesperadamente de olvidar, pero impotente. Cómo podría irme así, mirando las calles bulliciosas pero solo pudiendo escuchar mi propio latido del corazón…»
No es necesario mirar la traducción de la letra.
Jack y su representante pueden entender cada verso, sus mentes realizando automáticamente la traducción simultánea.
La habitación queda en silencio.
El representante y Jack cruzan miradas, sus rostros congelándose simultáneamente.
Este momento.
Parece que han sido transportados de vuelta a hace cinco días.
La mentalidad de Jack, colapsa de nuevo.
¡Este representante es verdaderamente de mal agüero!
De repente grita:
—¡Maldito Xianyu!
El estado mental del representante también se rompe, igualmente gritó:
—¿Qué tipo de canción en inglés es esta? ¡Es solo la versión en inglés de “Beso de Despedida”!
Jack perdió contra “Beso de Despedida”.
No tiene nada que ver con el idioma utilizado en la canción, sino con la melodía de “Beso de Despedida”.
¡Esta canción ya había derrotado a Jack y a todo el Continente Han con su melodía!
Y en este momento, aunque está bajo el nombre de una versión en inglés, ¡la melodía sigue siendo la de “Beso de Despedida”!
¡La melodía icónica que causó la caída de la escena musical del Continente Han!
Incluso…
Como esta vez la interpretación es en inglés, Jack entiende las sutilezas de esta canción mejor que nadie.
No son solo las letras las que se han traducido a otro idioma.
En comparación con la versión en mandarín, la interpretación de Chen Zhiyu de la versión en inglés es menos triste, pero más afectuosa.
Aterciopelada.
Embriagadora.
La profundidad de este sentimiento, penetra instantáneamente en el corazón de Jack.
El estado mental de Jack, se hace añicos como cristal roto.
Pedazos diminutos, diminutos.
Esta vez, Jack ya no puede usar la barrera del idioma para explicar su fracaso.
Porque “Beso de Despedida” se ha transformado mágicamente en una canción en inglés.
En la lista de canciones en inglés para la temporada de febrero, ¡es evidente cuánto superior es en comparación con las canciones nativas en inglés del Continente Han!
La canción continúa.
Pero Jack regresa a su silla, con una mirada algo perdida en sus ojos.
El representante al lado permanece en silencio.
Porque siente una conexión más fuerte con esta canción en inglés.
—¡El representante incluso piensa que la versión en inglés de “Beso de Despedida” suena mejor que la versión original en mandarín!
Si el propio representante cree esto, ¿qué pensaría la otra gente del Continente Han?
La respuesta es obvia.
Toda la gente Han que escuchó “Take Me to Your Heart” quedó en silencio como el representante.
¡Nunca lo habrían esperado!
Cuando “Beso de Despedida” se interpreta en inglés, resulta que la canción suena mejor de lo que la gente Han pensaba originalmente.
Pero ¿por qué tiene que ser “Beso de Despedida”?
¡Podrías haber versionado otra canción!
Con cualquier otra canción, nuestras objeciones anteriores podrían tener algún margen para reconsideración, ¡pero resulta ser “Beso de Despedida”!
¡Es exactamente la misma canción!
¡Es exactamente la canción que una vez criticamos por ganar a los Han debido a la popularidad del mandarín!
Esto es vergonzoso.
Muy vergonzoso.
Después, Estrella Azul calificó esto como uno de los “Cinco Momentos Épicamente Vergonzosos”. ¡Esto incluso fue considerado como el originador de los Momentos Épicamente Vergonzosos!
Antes de esto.
¡Nadie había logrado avergonzar a toda la población de un continente de esta manera, causando que innumerables personas Han se aislaran colectivamente del mundo!
Xianyu lo hizo.
Lo hizo de una manera tan fácil.
¡Nadie esperaba que Xianyu abofeteara a la gente Han en la cara con la versión en inglés de “Beso de Despedida”!
¡Bofetada!
Esta bofetada fue lo suficientemente resonante como para sacudir este desastre.
Ningún Han negaría lo grande que es la canción en inglés “Take Me to Your Heart”.
No solo sería insultar la inteligencia de los internautas de los otros continentes, ¡sería un insulto a la música nativa de Han!
¡Si niegan a Xianyu, es casi lo mismo que negarse a sí mismos!
Así que, con este movimiento, ¡Xianyu está listo para dejar a la gente Han sin palabras!
En el campo que la gente Han conoce mejor, derrotó a la música del Continente Han usando el mismo método en el que la gente Han sobresale…
En este momento.
¡Cuatro Continentes: Qin, Qi, Chu y Yan cayeron en el caos!
—————————
ps: Gracias a [Bai Ye M] por la generosa recompensa de Jerarca de la Alianza, ¡me arrodillo ante ti! Hay esta desconcertante sensación de cercanía cada vez que veo la palabra “blanco”.
Fuente: Webnovel.com, actualizado en Leernovelas.com