De la Necedad a la Fortuna: ¡Reescribo Mi Vida Tras Renacer! - Capítulo 528
- Inicio
- De la Necedad a la Fortuna: ¡Reescribo Mi Vida Tras Renacer!
- Capítulo 528 - Capítulo 528: Capítulo 524 Sin oportunidad de rebatir (Cinco actualizaciones más)
Tamaño de Fuente
Tipo de Fuente
Color de Fondo
Capítulo 528: Capítulo 524 Sin oportunidad de rebatir (Cinco actualizaciones más)
—Quiero beber sopa de carne…
Gou Dan sacudió la mano, y esas palmas negras y sucias se balancearon frente a Mu Qingqing, casi quitándole el apetito.
—¿Por qué gritas? ¿Y si despiertas a tu abuelo y a tu abuela? —gritó la señora Lin.
Gou Dan se enfadó, agarró el gran cuenco de la mesa y lo estampó contra el suelo con un estruendo, haciéndolo añicos al instante. Esto no solo sorprendió a la señora Lin, sino que también asustó a Mu Dazhong en la cama.
Gou Dan miró a la señora Lin con rabia, señalando el cuenco que ella tenía en la mano.
—¡Quiero comer sopa de carne, Gou Dan quiere comer sopa de carne!
Sin mediar palabra, la señora Lin le dio una bofetada.
Con un «zas», una gran marca de la mano apareció en la cara de Gou Dan.
—Comer, comer y comer, ¿eres un glotón? ¿O un fantasma hambriento reencarnado?
Tras hacer esto, la señora Lin se sintió culpable. Si de verdad hacía venir a la anciana señora, ¿no le arrancaría una capa de piel?
Mu Qingqing observaba a Gou Dan con aire de suficiencia. No le gustaba la naturaleza protectora y codiciosa de Gou Dan con la comida, y pensaba que una paliza lo resolvería.
—Buah… —Gou Dan rompió a llorar.
En ese momento, la puerta de la segunda habitación se abrió de una patada con un estruendo, y la Anciana Señora Mu irrumpió con cara sombría, dándole dos bofetadas a la señora Lin.
Mu Qingqing estaba muerta de miedo, de pie a un lado con la cara pálida.
—Vaya, me preguntaba dónde se había metido mi sopa de carne; resulta que vosotros, pequeños mocosos, la habéis traído aquí. ¡Qué osados sois! —maldijo enfadada la Anciana Señora Mu.
Al ver esto, Mu Dazhong se bebió desesperadamente la sopa de carne que tenía en la mano, sorbiéndola y terminándosela en un santiamén.
Al ver a su marido hacer esto, la señora Lin también intentó beberse la sopa de carne de la mesa, pero la Anciana Señora Mu se le adelantó.
La Anciana Señora Mu agarró a la señora Lin del pelo, tirando con fuerza, haciendo que la señora Lin gritara sin parar.
Mu Xiangxiang, que había venido con ella, recogió el cuenco de sopa de carne con la intención de vertérselo en la boca, pero Gou Dan le había echado el ojo a esa sopa y no iba a renunciar a ella fácilmente.
Empujó a Mu Xiangxiang y, con una sacudida de la mano de ella, el cuenco de sopa de carne se le cayó, estampándose contra el suelo con un estruendo.
Mu Xiangxiang no mostró piedad y le dio una bofetada a Gou Dan de inmediato.
En la cama, Mu Dazhong, al ver que golpeaban a su hijo Gou Dan, luchó por levantarse.
—¡Bicho feo, te atreves a pegarle a mi hijo! ¡Voy a pelear contigo!
Durante el forcejeo, Mu Xiangxiang fue empujada al suelo, y su mano golpeó un cuenco roto, haciendo que aparecieran gotas de sangre en ella.
Mu Xiangxiang gritó, levantando su mano ensangrentada.
—Mamá, mi segundo hermano me ha herido la mano, Gou Dan ha hecho que pierda mi sopa de carne, toda su familia no es buena…
La Anciana Señora Mu le dio otra bofetada a la señora Lin y luego se adelantó para proteger a Mu Xiangxiang.
—Está bien, mocoso, ¿te atreves a pegarle a tu hermana? ¡Hoy te mato a palos!
La Anciana Señora Mu protegió a Mu Xiangxiang poniéndola detrás de ella, mientras miraba hacia la rendija de la puerta.
En las familias de agricultores, suelen guardar varas de abedul para los niños. Si los niños se portan mal, no se les engatusa, se les golpea con las varas.
Cuanto más se llora, más dura es la paliza.
Blandiendo la vara de abedul sin piedad sobre Mu Dazhong, hizo que su cuerpo ya herido gritara de dolor.
—Mu Dazhong, robas la sopa de carne de la familia y te atreves a pegarle a tu hermana, ¿no tienes conciencia?
—¿Cómo pude dar a luz a una criatura así? ¿Acaso no eres humano?
La Anciana Señora Mu maldecía y golpeaba al mismo tiempo.
Mu Dazhong, golpeado hasta que se le cayeron las lágrimas y los mocos, no se olvidó de defenderse: —Mamá, yo también estoy herido. ¿Por qué no me tratas mejor? Al Quinto le apuñalaron en el trasero, pero yo también estoy muy malherido.
Mu Dazhong intentó argumentar que la Anciana Señora Mu estaba siendo parcial, y ¿cómo no iba a enfadarse ella?
Echando humo, golpeó aún más fuerte, y ahora la cara de la Anciana Señora Mu estaba contraída, como si su único propósito fuera matar a golpes a Mu Dazhong.
La segunda habitación se llenó de las maldiciones de la Anciana Señora Mu, los gritos de Mu Dazhong y los llantos de Gou Dan. La combinación hizo que los perros del pueblo ladraran con fuerza.
Mu Shuangshuang terminó de preparar el desayuno, lo sirvió en la mesa y finalmente puso fin a este drama anual.
Pero los muros del patio de la Familia Mu estaban ahora llenos de curiosos. Primero, porque Mu Dade aún no había regresado, y segundo, porque los asuntos de la Familia Mu eran realmente un espectáculo que entretenía a todo el Pueblo Er Gui.
El rostro del Viejo Mu estaba oscuro como el hierro, sintiendo que su familia había perdido toda la dignidad, demasiado enfadado para desayunar.
Mu Dashan, mirando el gran cuenco de fideos que tenía delante, perdió el apetito, quizás por el desastre de la Familia Mu.
Mu Shuangshuang no se molestó en decir nada, no fuera que su padre le pidiera que gastara dinero en esa gente de la Familia Mu.
El dinero no cae del cielo; solo se debe ayudar a quienes son dignos de ayuda. Por muy lamentables que sean, no se debe ayudar a quienes no tienen remedio.
Después del desayuno, Mu Shuangshuang llamó a Lu Yuanfeng a un lado para hablar.
—Fengzi, creo que no deberíamos limitarnos a buscar gente. También tenemos que preguntar a los traficantes de personas de los alrededores, ya que ven a más gente y viajan a más lugares.
Esos traficantes son similares a los traficantes ilegales modernos, aunque aquí la gente vende sobre todo a sus propios parientes, a diferencia de los tiempos modernos, donde se secuestra y vende a los hijos de otros.
Pero aun así, no hay garantía de que estos traficantes no hagan tales cosas.
Lu Yuanfeng estaba lleno de gratitud.
Estos días, Shuangshuang había intentado de varias maneras ayudarle a encontrar a su madre. Incluso planearon cruzar la Montaña Niuwei para ver a las familias del otro lado, con la esperanza de encontrarla allí.
—¡Shuangshuang, gracias! —dijo Lu Yuanfeng.
—Otra vez con tus tonterías. ¿Por qué darme las gracias? Es lo que debo hacer.
Ya fuera por responsabilidad o por su relación con Fengzi.
Lu Yuanfeng sintió una calidez en su interior, queriendo decir algo, pero Yuanbao salió corriendo.
Le dijo a Lu Yuanfeng: —Segundo hermano, voy a sacar al Pequeño Zhi a pasear. Tienes que guardarnos algo de almuerzo.
Dicho esto, los dos niños salieron corriendo en un instante, sin dar a Mu Shuangshuang y Lu Yuanfeng la oportunidad de oponerse.
—¡Estos dos niños son tremendos, tan pequeños y atreviéndose a merodear por ahí! —exclamó Mu Shuangshuang.
—¡Sí, Yuanbao tiene mucha energía, el pueblo es aburrido para él!
Los dos negaron con la cabeza, impotentes, y luego se pusieron a hacer sus tareas.
(Anoche hubo un problema con el Capítulo 521 que se repitió como Capítulo 523. Ya se ha restaurado en QQ Reader; sin embargo, en el navegador de QQ, es posible que los lectores anteriores no vean la corrección. Pero Fengfeng ha publicado en la sección de reseñas, podéis comprobarlo allí.
El QQ de Fengfeng es 2903734743. Si vuelve a ocurrir un problema así, no dudéis en agregar a Fengfeng en QQ, que lo resolverá lo más rápido posible. Lo siento mucho, Fengfeng nunca tuvo la intención de estafar a nadie con su dinero. ¡He visto todos vuestros mensajes, lo de anoche fue realmente un problema del sistema!)
Fuente: Webnovel.com, actualizado en Leernovelas.com