Leer Novelas
  • Completado
  • Top
    • 👁️ Top Más Vistas
    • ⭐ Top Valoradas
    • 🆕 Top Nuevas
    • 📈 Top en Tendencia
Avanzado
Iniciar sesión Registrarse
  • Completado
  • Top
    • 👁️ Top Más Vistas
    • ⭐ Top Valoradas
    • 🆕 Top Nuevas
    • 📈 Top en Tendencia
  • Configuración de usuario
Iniciar sesión Registrarse
Anterior
Siguiente

Después del Divorcio: La Verdadera Hija Rica - Capítulo 156

  1. Inicio
  2. Después del Divorcio: La Verdadera Hija Rica
  3. Capítulo 156 - 156 Una Vergüenza
Anterior
Siguiente
Configuración
Tamaño de Fuente
A A 16px
Tipo de Fuente
Color de Fondo

156: Una Vergüenza 156: Una Vergüenza Antes de que Zhou Siming pudiera responder, se oyó el sonido de una música ritual procedente del exterior.

El Emperador había llegado.

Zhou Siming exhaló un suspiro de alivio.

Miró a Miaomiao Qin, que estaba a un lado, y luego apartó la mirada y salió a recibir a los miembros de la familia real.

El Emperador y la Reina llegaron juntos a la Mansión del Duque Qin, y la familia Zhou y todos los invitados los saludaron.

La Reina se adelantó y tomó la mano de la Anciana Señora Zhou.

—Madre.

La Anciana Señora Zhou no podía ver a su hija a menudo, así que ahora tenía los ojos enrojecidos.

—Entra, los platos ya están servidos.

Has venido hasta aquí desde el palacio imperial.

No te vayas a resfriar.

El Emperador y la Reina se sentaron en la mesa de honor y la Anciana Señora Zhou se sentó junto a la Reina.

La mayoría de los presentes envidiaban a la Anciana Señora Zhou por tener una reina como hija.

Había muy pocas personas en el mundo cuyo cumpleaños el Emperador felicitara personalmente.

En el banquete, varios platos fríos atrajeron mucho la atención.

—¿Es este el pato curado comprado en Myriad Taste?

Si quieres comprar uno, tienes que hacer cola a primera hora de la mañana.

Si llegas un poco tarde, se agota.

—Vaya, este pato curado está realmente delicioso.

Incluso podría comerlo como aperitivo.

—Ayer por la mañana, envié a mi sirviente a comprar patos curados, pero solo quedaban tres, y nos los acabamos en una sola comida.

La Consorte Huai Li Lingling oyó las palabras y dijo: —Fui a visitar a la Princesa Jinghua hace unos días, y al pasar por la Mansión Qiao, su puerta estaba impregnada del hedor de las aves de corral.

»Resulta que más de 20 vendedores estaban recogiendo plumas de pollo, de pato, de ganso y sangre de pato en la puerta.

El aire de la Mansión de la Princesa estaba completamente contaminado.

Por suerte, es invierno.

Si fuera verano, no puedo imaginar lo terrible que olería.

La Consorte Qi exclamó: —¿Por qué había tantos pollos y patos en la Mansión Qiao?

Li Lingling dijo: —He oído que los patos y pollos curados los adoba y seca la propia Qiao Jinniang.

No es mi intención criticarla, pero como Qiao Jinniang ya es una dama noble de Chang’an, no debería seguir haciendo esos trabajos serviles que solo harían las mujeres de negocios del campo.

»Una cosa es que se rían de ella, pero ¿y si los vendedores molestan a las princesas?

Al oír las palabras de Li Lingling, muchas damas y jóvenes miraron a Qiao Jinniang conmocionadas.

¿Acaso Qiao Jinniang era estúpida?

Como dama noble, ¿por qué procesaba ella misma estas aves y ganado?

Li Lingling se tapó la nariz y dijo con asco: —Puaj, todavía no puedo olvidar ese hedor.

Qiao Jinniang estaba sentada en la misma mesa que Li Lingling, así que oyó sus palabras y dijo: —Ya he enviado regalos de disculpa a las princesas y, para no molestarlas, he pedido a los vendedores que vengan antes del amanecer.

»Si la Consorte Huai no fue a la mansión de la Princesa Jinghua antes del amanecer, me temo que no habría podido encontrárselos.

Li Lingling sonrió y dijo: —Dije esto por amabilidad.

Señorita Qiao, usted ya no es una mujer de negocios.

Es una vergüenza que haga estos trabajos serviles por unos cuantos taels de plata, ¿no es así?

Qiao Jinniang dijo con indiferencia: —¿Una vergüenza?

¿Por qué?

La comida es la necesidad primordial del pueblo y la agricultura es lo más importante para la gente.

¿Por qué los patos y pollos curados solo están disponibles durante el Festival de Primavera?

»Esto se debe a que la gente no puede permitirse comerlos todos los días.

»Tampoco pueden permitirse comer un pollo o un pato en un solo día.

El Sur no es tan seco como Chang’an.

Si los pollos o los patos no se secan, se echan a perder muy pronto, incluso en invierno.

»Por eso existen los patos y pollos curados, que permiten conservar los pollos y patos durante más tiempo.

»Habría sido una vergüenza que hubiera olvidado la necesidad primordial del pueblo solo porque ahora soy rica.

Además, he pagado impuestos.

Y pensando en la gente, vendo estos patos y pollos curados a bajo precio y apenas gano dinero.

»El dinero que puedo ganar con los patos y pollos curados enviados al Sur es incluso menor que el que gano con un solo plato en el Pabellón Sabroso.

Además, con los aranceles aduaneros en el camino, en realidad los estoy vendiendo con pérdidas.

No lo hice por dinero.

Es solo una tradición para celebrar el Festival de Primavera.

»Todos los aquí presentes son muy ricos y nunca han sufrido hambre.

Incluso un repollo que coman irá acompañado de cuatro o cinco pollos y patos, así que ciertamente no saben lo difícil que es la vida de la gente corriente.

Muchos campesinos solo pueden probar la carne durante el Festival de Primavera.

Tong Yingying se burló con frialdad: —Ya que la Señorita del Condado Jia’an se compadece tanto de la gente corriente, ¿por qué gastó más de 10 000 taels de plata en comprar una tuinga dorada?

¿Sabe cuánta carne podría comer la gente con 10 000 taels de plata?

Qiao Jinniang dijo: —Qué graciosa.

Yo misma gané los 10 000 taels de plata.

¿Por qué debería usarlos para comprar carne para gente con la que no tengo relación?

»¿No es el deber de los censores imperiales pensar por qué la gente común ni siquiera puede permitirse un bocado de carne?

Tong Yingying estaba extremadamente molesta.

—Tú…
El Duque Anyuan cerró los ojos.

¡Dios mío, su familia Qiao iba a perder su Token de Absolución!

El Emperador Huilin preguntó con frialdad: —¿Es cierto que la gente corriente ni siquiera puede permitirse un bocado de carne?

Qiao Jinniang saludó y dijo: —Para ser exactos, suelen criar pollos y patos para que pongan huevos, por lo que solo los matan y se los comen durante el Festival de Primavera.

»La vida de hoy ya es muy buena para mucha gente, pero todavía les es imposible comer carne todos los días.

La Anciana Señora Zhou le dijo al Duque Wu: —Di a nuestras fincas que no nos entreguen nada durante el Festival de Primavera y que simplemente distribuyan las cosechas y las aves de corral a los arrendatarios.

El Duque Wu dijo: —Sí, madre.

Qiao Jinniang se dio cuenta de que había algo mal en lo que dijo para refutar a Li Lingling, así que dijo: —Ahora es una época de paz y prosperidad, y la vida de la gente mejorará cada vez más.

Hacer patos y pollos curados es solo una tradición transmitida desde la antigüedad para celebrar el Festival de Primavera.

El Emperador Huilin tomó un trozo de pato curado y dijo: —¿Cómo es que no está salado?

Recuerdo que el pato curado es muy salado.

Qiao Jinniang respondió: —Aunque la sal es algo bueno, no es bueno comerla en exceso.

Excepto los soldados y los campesinos que trabajan duro y sudan mucho, se debe consumir menos sal, así que no le puse mucha.

El Duque Anyuan aduló al Emperador.

—Su Majestad, el pueblo no tiene que trabajar día y noche, por lo que suda menos y no necesita tanta sal, lo que demuestra el éxito de su gobierno.

Y los patos y pollos curados que en el pasado solo comía la gente corriente, ahora se sirven en la mesa de los nobles.

Se puede ver lo unidos que están los oficiales y el pueblo bajo su reinado…
Qiao Jinniang realmente admiraba al Duque Anyuan.

Siempre encontraba la forma de adular al Emperador.

Todos los demás oficiales siguieron al Duque Anyuan y adularon al Emperador.

Li Lingling dijo: —Dicho esto, la Señorita del Condado es la madre biológica del nieto imperial.

Está por debajo de su dignidad hacer estas cosas.

La Reina Zhou bufó.

—¿Por debajo de su dignidad?

La Reina Dugu del emperador fundador a menudo cultivaba la tierra personalmente.

¿No es encomiable que la Señorita del Condado Jia’an no olvide lo esencial del país?

»El primer Duque Anyuan donó 1000 mu de tierra fértil heredada de sus antepasados durante la hambruna que ocurrió tres años después de la fundación de nuestro país para aliviar la escasez de alimentos.

»Ahora Jinniang, como su descendiente, todavía tiene presente al pueblo y hace patos y pollos curados para la gente común.

»Pero, Consorte Huai, ¿y usted?

¿Todavía cree que esto es una vergüenza?

Li Lingling no podía creer que la Reina Zhou defendiera a Qiao Jinniang de esa manera, así que dijo apresuradamente: —Reconozco que me equivoqué.

Lo siento, Su Majestad.

Fuente: Webnovel.com, actualizado en Leernovelas.com

Anterior
Siguiente
  • Inicio
  • Acerca de
  • Contacto
  • Política de privacidad

© 2025 LeerNovelas. Todos los derechos reservados

Iniciar sesión

¿Perdiste tu contraseña?

← Volver aLeer Novelas

Registrarse

Regístrate en este sitio.

Iniciar sesión | ¿Perdiste tu contraseña?

← Volver aLeer Novelas

¿Perdiste tu contraseña?

Por favor, introduce tu nombre de usuario o dirección de correo electrónico. Recibirás un enlace para crear una nueva contraseña por correo electrónico.

← Volver aLeer Novelas

Reportar capítulo