La Bruja del Bosque: La Transmigración de Hazel-Anne Davis - Capítulo 358
- Inicio
- Todas las novelas
- La Bruja del Bosque: La Transmigración de Hazel-Anne Davis
- Capítulo 358 - Capítulo 358: La Noche Que Les Pertenecía
Tamaño de Fuente
Tipo de Fuente
Color de Fondo
Capítulo 358: La Noche Que Les Pertenecía
El trueno retumbó de nuevo, ahora más cerca, como un animal acechando tras los muros.
Las contraventanas respondieron con un suave traqueteo antes de quedar en silencio cuando el viento cambió.
La luz de las velas tembló una vez y se estabilizó.
Mingyu no levantó la mirada.
Besó la parte interior de su muslo nuevamente, un suspiro más arriba que antes, el lento arrastre de su boca transmitiendo paciencia en lugar de conquista.
Yaozu mantenía sus palmas sobre las manos de ella donde había entrelazado sus dedos, su pecho contra la espalda de ella, el suave latido de su corazón como una segunda tormenta que pertenecía solo a la cama.
—Respira —murmuró Mingyu, y cuando ella lo hizo, él siguió la respiración, sus labios trazando la forma en que su cuerpo se abría al aire y al calor.
Otro beso, luego otro, el más ligero roce de dientes que hizo crujir la seda en su cintura cuando sus músculos le respondieron.
No se apresuró.
Nunca se apresuraba cuando deseaba permanencia… cuando deseaba a Xinying.
Presionó su boca en el hueco en la parte superior de su muslo, levantó la mirada para comprobar su rostro, luego colocó su lengua donde se acumulaba el calor y vivía el pulso.
La cabeza de Xinying se inclinó hacia atrás contra el hombro de Yaozu.
No cerró los ojos por completo.
El parpadeo de las velas pintaba el techo con delgadas líneas de oro y sombras; la lluvia golpeaba los aleros lejanos en un código irregular que nada tenía que ver con peticiones o rutas.
La boca de Yaozu encontró el lugar debajo de su oreja y escribió su propio mensaje allí—pequeños besos insistentes, un lento tirón de labios que preguntaba y no exigía.
Sus pulgares dibujaron círculos sobre los nudillos de sus manos hasta que sus dedos se aflojaron en su agarre; cuando ella intentó levantarse, él se movió con ella, sosteniendo, apoyando, convirtiendo el impulso en algo más profundo en vez de detenerlo.
Las manos de Mingyu estaban firmes sobre sus muslos, estables sin aprisionar, la contención de un hombre que confiaba más en las decisiones de ella que en su propio ritmo.
Saboreó la leve dulzura de melocotón del vino que ella no había bebido y la dulzura más intensa que nada tenía que ver con melocotones.
Ella suspiró —un sonido que casi nunca permitía llevar a la luz del día— y él respondió al sonido con presión, con ritmo, con la confianza de un mapa aprendido por devoción más que por memoria.
Él escuchaba.
Cuando sus respiraciones se acortaban, él ralentizaba deliberadamente prolongando su placer; cuando sus hombros se relajaban, profundizaba con sus dedos; cuando sus dedos de los pies se flexionaban contra la sábana, él sonreía contra su piel y cambiaba el ángulo por el ancho de un dedo.
La tormenta acarició las contraventanas nuevamente, con mano más pesada, y la lluvia encontró el patio.
El aroma se infiltró —piedra, polvo, aire limpio lavando un mundo cansado.
Los dientes de Yaozu rozaron ligeramente su mandíbula y luego besó más abajo, la pendiente de su garganta, el hueco que recogía su aliento cuando tragaba.
Soltó sus dedos para deslizar sus manos por sus brazos, las palmas cálidas donde la seda había caído de sus hombros. Se detuvo para sostenerla suavemente por la cintura, el gesto tan anclado como cualquier orden que hubiera dado a un guardia.
Sus manos decían: aquí está tu centro.
Su boca decía: no me voy a ir.
Los labios de Xinying se separaron.
Exhaló una respuesta sin palabras en la habitación y sintió que la habitación le respondía —Mingyu tarareando contra su centro, cambiando sus dedos por su boca y lengua.
Los pulmones de Yaozu sincronizándose con los suyos para que toda la cama respirara al mismo compás. Había pasado días hablando solo con órdenes y veredictos. Esta noche, su cuerpo hablaba por ella, fluido sin necesitar un escriba.
Mingyu levantó una mano y la deslizó bajo la seda aflojada de su vestido, su palma alisando su vientre, sintiendo el temblor allí con el siguiente movimiento de su lengua.
Trazó la línea de sus costillas, el borde inferior de su pecho, sin reclamar, solo recordándole que él conocía estas fronteras mejor que cualquier mapa de ministro.
Cuando ella se arqueó, él levantó su boca una pulgada y esperó.
Sus dedos —liberados por Yaozu— fueron a su cabello sin que ella se lo ordenara; los entrelazó y lo sostuvo, una orden y una súplica a la vez.
Él obedeció, sonriendo contra ella nuevamente antes de darle lo que pedía —más profundo ahora, la lenta exactitud de un hombre construyendo una promesa a través del movimiento.
La mano derecha de Yaozu siguió la curva de su hombro hasta su clavícula y luego hacia abajo, recogiendo seda, aflojando más hasta que la tela se deslizó a un lado.
La luz de las velas encontró su piel y derramó miel sobre ella.
Él se inclinó y cerró su boca alrededor de su pecho, suave al principio, cuidadoso con la delicadeza que ella rara vez dejaba ver a nadie, luego más firme mientras ella se movía hacia él, gimiendo de placer.
Su lengua dibujó círculos que coincidían con los que sus pulgares habían trazado en sus nudillos; su mano izquierda se aplanó cálidamente sobre su vientre, sintiendo cómo el ritmo de Mingyu se escribía en los músculos de allí.
Cuando su respiración se quebró con un largo gemido, él se calmó, dejó que sus dientes rozaran, luego calmó nuevamente, parte confesión, parte adoración.
La tormenta aplaudió, un rumor grave.
Mingyu se movió y apoyó una rodilla en el colchón para cambiar su ángulo.
Su nombre habría sido una plegaria en otra casa; aquí salió como un sonido tranquilo que solo le pertenecía a ella.
Él respondió ralentizando hasta el borde de la impaciencia y manteniéndola allí, firme, la punta de su lengua insinuando la más pequeña negación hasta que ella emitió el más pequeño sonido de mando y él obedeció.
“””
Profundizó nuevamente y la negación se desvaneció en calor.
Las palmas de Xinying acunaron su cabeza; sus dedos se flexionaron en su cabello; su columna encontró una vieja curva que recordaba la seguridad.
El día se desprendió de ella vértebra por vértebra.
Sintió a Yaozu sonreír contra su piel cuando su respiración se entrecortó, sintió su mano deslizarse hasta su cadera y sostenerla exactamente donde ella quería ser sostenida, sintió que los hombros de Mingyu se tensaban mientras trabajaba —devoción como labor, ternura como artesanía.
—Aquí —susurró Yaozu, y la guio, no con fuerza, sino con precisión, inclinándola lo suficiente para que Mingyu pudiera darle el último grado de presión que ella no había sabido pedir.
Cuando llegó, su boca se abrió —sin sonido, solo una ráfaga de aire que se llevó lo último de la corte de ella. La ola la atravesó desde la boca hasta las rodillas y la dejó suave por todas partes.
Mingyu no se detuvo hasta que su temblor se agotó y las réplicas se convirtieron en risas bajo su piel. Solo entonces se calmó, colocando un beso que era casi casto y por lo tanto más indecente que cualquiera que le hubiera dado hasta ahora.
Subió a la cama con la gracia natural que significaba que sus rodillas se quejarían por la mañana y a él no le importaría.
Sus manos fueron a su cintura.
La mano de Yaozu se deslizó por su espalda mientras Mingyu buscaba su boca.
El beso fue profundo y lento y sabía a propiedad sin posesión, a matrimonio sin ceremonia. Podía saborearse a sí misma en sus labios y su lengua, y ese sabor hizo que moviera sus caderas una vez más, buscando algo más.
Algo más grande que solo su lengua.
Mingyu exhaló en ella y ella lo tomó, lo convirtió en calor, lo devolvió. Yaozu levantó su boca de su pecho y besó la comisura de sus labios cuando Mingyu la dejó, un relevo tan limpio como un ejercicio practicado.
—Más —dijo ella—, tranquila, la palabra formada con la autoridad que reservaba para momentos donde no quedaba nada por demostrar.
“””
Fuente: Webnovel.com, actualizado en Leernovelas.com