Leer Novelas
  • Completadas
  • Top
    • 👁️ Top Más Vistas
    • ⭐ Top Valoradas
    • 🆕 Top Nuevas
    • 📈 Top en Tendencia
Avanzado
Sign in Sign up
  • Completadas
  • Top
    • 👁️ Top Más Vistas
    • ⭐ Top Valoradas
    • 🆕 Top Nuevas
    • 📈 Top en Tendencia
  • Configuración de usuario
Sign in Sign up
Prev
Next

La Esposa Enmascarada del Duque 2: La Novia Marginada del Príncipe - Capítulo 453

  1. Home
  2. All Mangas
  3. La Esposa Enmascarada del Duque 2: La Novia Marginada del Príncipe
  4. Capítulo 453 - Capítulo 453: Hacer las paces (1)
Prev
Next
Tamaño de Fuente
Tipo de Fuente
Color de Fondo

Capítulo 453: Hacer las paces (1)

El funeral de Tabitha fue organizado rápida y privadamente por Sofía y Hazel. Solo los más cercanos a la familia real fueron invitados a asistir a la pequeña ceremonia.

Penélope se mantuvo junto a Tyrion, sosteniendo su mano durante toda la ceremonia.

En un día, Tabitha había fallecido y fue sepultada.

Penélope sintió un peso levantarse de sus hombros, y con el tiempo, los demás también lo sentirían. Hizo una reverencia cuando Teo y Juliette pasaron junto a ella y Tyrion. Fueron invitados a quedarse en el palacio, y esta vez, Penélope convenció a Tyrion de aceptar la invitación.

Desde donde estaba, Penélope observaba a todos los invitados. Los Collins y los Callahan estaban presentes junto con Odessa y su familia, ya que Odessa una vez fue cercana a los Castro. Los Henson también estaban presentes.

—Penélope.

—Princesa Sofía —Penélope hizo una reverencia.

—Has crecido tanto desde la última vez que te vi. El tiempo vuela cuando estás lejos de todos. Espero que mi sobrino te esté tratando bien —dijo Sofía, mirando a Tyrion.

Sofía sabía que Tyrion caminaba sobre cáscaras de huevo alrededor de ella por lo que había hecho, pero esperaba que no fuera así por mucho más tiempo. Ahora que había regresado, Sofía se enteró de los problemas que su madre había causado.

—Lo hace. Estoy muy feliz con el príncipe —respondió Penélope.

—Maravilloso. Mi esposo y yo vamos a hablar con el sacerdote, pero cuando terminemos, espero que todos podamos conversar para que conozcas a mi esposo. Ahora todos somos familia —dijo Sofía, anhelando una conversación tranquila.

—Espero con interés hablar con Lord Vincent —dijo Penélope, mirando al hombre con quien Sofía se había casado.

Como el Lord residía fuera de Lockwood, Penélope no lo conocía muy bien.

—Cuida de mi sobrino por mí. Todos actúan como si nada les preocupara, pero por dentro, siguen siendo niños pequeños de corazón. No debo hacer esperar a mi esposo —dijo Sofía, tocando el brazo de Tyrion como despedida.

Penélope hizo una reverencia mientras Sofía se alejaba para reunirse con su esposo.

—Es bueno tener a tu tía en Lockwood. ¿Se quedará mucho tiempo?

—He oído que ha convencido a su esposo de dejar que mis primos disfruten de la temporada aquí y disfruten de estar en el palacio. Ha estado lejos durante mucho tiempo, así que es bueno que decidiera regresar. Prepárate para una cena llena de muchas historias —dijo Tyrion.

—No me importa si escucho historias que no sabía sobre ti. ¡Oh, Julie! —llamó Penélope, arrastrando a Tyrion con ella para ver a su amiga—. He estado queriendo hablar contigo.

—No te los envié —habló rápidamente Julie.

Penélope frunció el ceño, con las cejas juntas.

—¿Enviar qué?

—N-Nada —respondió Julie.

Penélope hizo una conjetura y asumió que eran libros.

—No envíes más. Escuché de tu hermano que estás pensando en ir a la frontera. Es sorprendente.

—No te preocupes, ya que mis padres no lo permitirían. Estaría segura con Rue y su madre, pero no puedo ir. Está establecido que no me iré ya que Rue se va con su madre hoy, y yo no estoy preparada —dijo Julie con un mohín.

—¿Por qué querías ir a la frontera? ¿Es para alejarte del ataque? —preguntó Penélope, preocupada de que Julie pudiera estar sufriendo algo en silencio.

—Esperaba que un cambio de escenario me hiciera bien, pero supongo que fue un pensamiento bastante dramático. No creo que vaya a seguir adelante con mis planes de encontrar un marido esta temporada. Tratar de demostrar que mi abuela está equivocada es agotador —suspiró Julie.

—Podrías haber pedido mi ayuda. Nobles de toda la ciudad están en el palacio y no se irán por unos días. Puedo presentarte a un amigo que podría convenirte. No me culpes si no sale bien —dijo Tyrion.

—¿Harías esto? —dijo Julie, recuperando de repente la esperanza.

—Mientras sigas enviando lo que Penélope no quiere que envíes, sí. No difundas que soy un casamentero porque no lo soy. Considéralo mi agradecimiento por todas las veces que la visitaste para hacerle compañía. Discúlpame un momento —dijo Tyrion, besando la mejilla de Penélope—. Necesito hablar con mi hermana.

Penélope sonrió mientras despedía a Tyrion.

—Estoy muy feliz de que te casaras con el príncipe al final. Es bastante útil para mí. Su oferta acaba de hacer que este triste día sea mejor. ¡Oh! Eso me recuerda —dijo Julie, entusiasmada por compartir noticias—. ¿Has oído lo que le pasó a Amelia?

—No. Sé que asistió a la coronación, pero no hablé con ella. ¿Ha causado problemas a alguien? —preguntó Penélope, sin esperar menos de Amelia.

—Es peor. Una criada se preocupó por el estado del padre de Amelia. No lo veían por la casa, y solo a su esposa se le permitía entrar a la habitación. La criada acudió a los guardias de la ciudad, quienes lo transmitieron a la corte, y ellos visitaron la casa. Lo encontraron terriblemente enfermo —reveló Julie.

—Entonces, ¿está preocupada por su padre? Es más bien trágico que una noticia emocionante para compartir —dijo Penélope, desconcertada por la emoción de Julie.

—Porque se reveló que, a pesar de su estado, su esposa no permitía que lo vieran médicos y luego familiares que estaban preocupados. Ambos asistieron a la coronación sabiendo que la corte sospechaba que algo andaba mal. La madre de Amelia será interrogada mientras su esposo es examinado por un médico, y Amelia vivirá con su tía.

—Entonces, ¿su madre estaba tratando de matar a su padre? Es una noticia inesperada. Ambos asistieron a la coronación como si nada estuviera mal en sus vidas. Pensar que ella molestaba a otras damas, y esto estaba ocurriendo en su hogar. Le deseo lo mejor —dijo Penélope, sin tener nada más que decir sobre Amelia.

Las otras damas iban a hablar cuando esta noticia se difundiera, y entonces Amelia enfrentaría el trato que ella les había dado a otras damas.

—Tal vez esto la humille un poco y le haga darse cuenta de lo cruel que fue con los demás —dijo Julie, enlazando su brazo con el de Penélope mientras caminaban.

—Creo que su terquedad podría impedirle ver esto como un momento de aprendizaje. Tu abuela viene hacia nosotras —informó Penélope a Julie.

—¿Es demasiado tarde para huir? —susurró Julie.

—Perdón por interrumpir su conversación. Ha pasado tanto tiempo desde la última vez que hablé con Penélope, y ahora, eres una princesa. Lo siento por la pérdida —dijo Odessa, inclinando ligeramente la cabeza—. Tabitha Castro era una mujer maravillosa. Me sentí honrada de estar en la vida de sus hijos. Que descanse en paz.

—Gracias por venir con tan poca antelación. Los Castro están complacidos de tenerla aquí —dijo Penélope.

—Gracias. Si no les importa, me gustaría tener unas palabras con mi nieta antes de que se escape —solicitó Odessa, sabiendo que Julie deseaba estar en otro lugar.

Fuente: Webnovel.com, actualizado en Leernovelas.com

Prev
Next
  • Inicio
  • Acerca de
  • Contacto
  • Política de privacidad

© 2025 LeerNovelas. Todos los derechos reservados

Sign in

Lost your password?

← Back to Leer Novelas

Sign Up

Register For This Site.

Log in | Lost your password?

← Back to Leer Novelas

Lost your password?

Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email.

← Back to Leer Novelas

Reportar capítulo