La Esposa Muda Que Trae Prosperidad - Capítulo 31
- Inicio
- Todas las novelas
- La Esposa Muda Que Trae Prosperidad
- Capítulo 31 - 31 Capítulo 31 Tú Naciste Antes Que Yo
Tamaño de Fuente
Tipo de Fuente
Color de Fondo
31: Capítulo 31: Tú Naciste Antes Que Yo 31: Capítulo 31: Tú Naciste Antes Que Yo Wen Wan finalmente no pudo persuadir a su padre y a su suegro, y tuvo que verlos hacer las maletas y dirigirse a la Mina de Carbón de la Montaña Da Huan.
Se dice que oficiales del gobierno vigilan la entrada allí, y una vez dentro, todo, desde comer hasta dormir, debe ocurrir dentro, hasta que el trabajo esté terminado, sin permitir visitas familiares del exterior.
Esto suena mucho más estricto que el proyecto del año pasado cavando los canales de agua al pie de la Montaña Pequeña Yao.
Incapaz de convencer a la Abuela Song, y sin evidencia que lo respalde, Wen Wan decidió simplemente no darle más vueltas, calmándose para empezar a aprender a leer con seriedad.
Como principiante, Song Wei le enseñó el método fonético directo y el método fanqie.
En otras palabras, comenzando con lo más básico de la lectura de las pronunciaciones de los caracteres.
El método fonético directo, como su nombre indica, usa otro carácter con el mismo sonido para denotar la pronunciación.
Por ejemplo, el carácter “ying” puede usar “ying (迎)” para indicar su pronunciación.
El método fanqie usa los iniciales y finales de otros dos caracteres para indicar la pronunciación.
Así, la palabra “ying” puede dividirse en “yi (一)” y “ling (灵)”.
La palabra “yi (一)” proporciona el sonido inicial.
Y “ling (灵)” proporciona el sonido final y el tono.
Mirando perpleja como si escuchara un acertijo infantil, Wen Wan seguía cuestionándose internamente, «¿cómo podía ser tan difícil aprender un simple carácter?
¿Quién inventó estos complicados caracteres?
Tantos trazos, escritos pequeños, lo convierten en una mancha indistinguible, ni siquiera reconocible, ¿no podría hacerse más simple?»
Pero echando un vistazo al elegante manuscrito de Song Wei en el escritorio junto a ella, reunió su determinación, aunque quizás con demasiada intensidad, pues sin darse cuenta se quedó dormida apoyada en su hombro.
Song Wei dejó su pincel, giró la cabeza para mirar a su dulce y joven esposa acurrucada contra él, sus labios se extendieron en una suave sonrisa, mientras suavemente le colocaba el cabello detrás de la oreja sin despertarla.
Medio dormida, Wen Wan sintió que la llevaban a la suave cama, frunciendo instintivamente el ceño, incapaz de abrir los ojos debido a la fatiga, pero reconociendo rápidamente el familiar aroma a tinta de Song Wei mientras se relajaba y se sumergía en un sueño pacífico.
Al regresar al estudio, Song Wei notó la mitad del escritorio donde la joven había dejado una copia de los “Poemas de las Mil Familias”; justo cuando alargaba la mano para cerrar el libro, la brisa primaveral agitó varias páginas abriéndolas.
Cuando el viento se detuvo, la mirada de Song Wei cayó sobre una intrigante línea justo en el centro
—Tú naciste antes que yo, yo nazco aunque tú ya seas viejo.
—
En un día durante los diez días de descanso de Yuanbao, una fina llovizna caía del cielo, el frío primaveral se colaba por sus poros, tan frío que lo hacía temblar.
Song Wei no dejó que Wen Wan lo acompañara, temiendo que cogiera un resfriado, mientras él se ponía un impermeable y preparaba otro para Yuanbao, trayéndolo a casa en aproximadamente una hora.
La Abuela Song extrañaba a su nieto mayor durante los diez días que estuvo fuera, y sabiendo que regresaría hoy, había atrapado emocionada una gallina vieja y rolliza del gallinero temprano en la mañana para hervir agua y desplumarla, diciendo que quería hacer sopa de pollo para alimentar a su nieto.
Cuando Song Yuanbao cruzó la puerta del patio, antes de que pudiera hacer algo, su abuela sostuvo cálidamente su pequeña mano y lo llevó hacia la habitación principal mientras preguntaba incesantemente.
—Yuanbao, ¿estás acostumbrado a la comida en la escuela de la ciudad?
¿Duermes bien por la noche?
¿Los estudiantes de la escuela de la ciudad son fáciles de tratar?
¿Alguien te ha intimidado?
Si alguien lo ha hecho, no debes mantenerlo en secreto, díselo a tu padre, y él irá a darles una paliza por ti.
Song Yuanbao, que no podía meter baza:
…
Song Wei, siguiéndole detrás:
…
Fuera de la habitación principal, la Abuela Song hábilmente ayudó a Song Yuanbao a quitarse el impermeable, notando que su carita una vez regordeta se había adelgazado considerablemente, haciendo que su barbilla pareciera puntiaguda, su corazón inmediatamente se encogió.
Temiendo que su abuela siguiera preguntando sin parar, los ojos de Song Yuanbao se movieron inquietos, olfateó y exclamó:
—¡Vaya!
¡Huele muy bien!
Abuela, ¿has guisado pollo?
Fuente: Webnovel.com, actualizado en Leernovelas.com