La historia comienza con el incidente de la casa del patioH - Capítulo 288
- Inicio
- La historia comienza con el incidente de la casa del patioH
- Capítulo 288 - Capítulo 288: Capítulo 288 De camino a casa
Tamaño de Fuente
Tipo de Fuente
Color de Fondo
Capítulo 288: Capítulo 288 De camino a casa
Xia Chen no tuvo que esperar mucho antes de que Qin Huairu viniera
corriendo hacia ella.
Al llegar junto a Xia Chen y confirmar que no había nadie alrededor, Qin
Huairu respiró hondo antes de hablar: “Xia Chen, vámonos”.
Xia Chen: De acuerdo, sube al coche.
Una vez que Qin Huairu se sentó de lado, Xia Chen se impulsó con el pie
derecho y la bicicleta comenzó a moverse con suavidad.
Debido a que en invierno usaba abrigos gruesos de algodón puro, el
peso de Xia Chen había alcanzado casi los 200 libras.
Qin Huairu, sentada en el asiento trasero, llevaba un grueso abrigo
acolchado de algodón y había engordado bastante. Xia Chen calculó que
pesaba más de 50 kilos.
Eso suma 300 jin (150 kg). Afortunadamente, esta bicicleta Phoenix de 28
pulgadas es robusta y de excelente calidad.
Xia Chen no pudo evitar recordar un chiste corto que había leído en su
vida anterior, que decía: A una mujer que pesa noventa libras se la llama
flaca;
Se considera sexy a una mujer que pesa entre 100 y 110 libras.
Una mujer que pesa 120 libras se considera curvilínea;
Una mujer que pesa 130 libras tiene sentido del humor.
Las mujeres que pesan más de 63 kilos son verdaderamente valientes
Desde esta perspectiva, Qin Huairu es una mujer que es más que sexy
pero menos que voluptuosa.
Justo cuando Xia Chen estaba absorto en sus pensamientos, Qin Huairu,
en el asiento trasero, habló de repente: Xia Chen, mira, este camino no es
muy llano. ¿Puede tu cuñada sujetarte por la cintura?
A Xia Chen no le importó: “Entonces, adelante, abrázame. Eres mujer y no
te importa, así que ¿por qué debería importarme a mí, un hombre adulto?”.
Xia Chen: Llevas tanta ropa gruesa en pleno invierno, ¿qué piensas
hacerme?
Qin Huairu, sentada en el asiento trasero, estaba llena de emoción; nunca
antes había estado tan cerca de Xia Chen.
Una mujer extraordinaria dijo una vez algo que caló hondo en muchas
mujeres: dos hombres que jamás olvidarán.
Uno de ellos era un hombre que le había regalado momentos románticos
después de que se enamorara por primera vez.
Una de ellas es alguien que, después de todos estos años, la comprende
pero no puede ofrecerle un hogar.
El primero es su primer amor, el segundo es su alma gemela.
La primera es la angustia, la segunda es el insomnio.
Una ha asombrado al mundo, la otra me ha hecho llorar.
Qin Huairu no entendía el romance y nunca había experimentado nada
romántico.
En definitiva, no era más que una chica de campo corriente, quizás un
poco más guapa que otras chicas de su entorno.
Por supuesto, su bonito rostro le trajo más suerte, dándole la
oportunidad de transformarse de una chica de campo en una esposa de
ciudad.
Ella pensaba que casarse con alguien de la ciudad le traería una buena
vida, una vida de ahorro, una esposa y madre devota, y felicidad para el resto
de su vida.
Sin embargo, el destino siempre es impredecible y la vida siempre está
llena de altibajos.
Qin Huairu, que creía que podía vivir una vida feliz, perdió
repentinamente a su marido y el pilar de su familia se derrumbó.
En aquel momento, Qin Huairu, que estaba embarazada de su tercer hijo,
no tuvo más remedio que mantener a la familia.
Es imposible esperar que esa suegra gorda, mala, perezosa y quisquillosa
se haga cargo de la familia.
Criada en el campo, Qin Huairu aún conserva las virtudes tradicionales
de las mujeres, como la obediencia a sus suegros y el cuidado de sus hijos.
Estos son sus deberes más importantes como nuera.
Lo que Qin Huairu no esperaba era que, tras la muerte de su marido, su
suegra, de lengua afilada, se volviera aún más despiadada.
Siempre que Qin Huairu dirigía más de unas pocas palabras a otro
hombre, su malvada suegra la observaba atentamente desde atrás.
Cada mes le doy dinero a mi suegra para su jubilación, y tengo que
aguantar sus constantes quejas y exigencias irracionales. Mientras otros
comen pan de maíz, ella insiste en comer bollos al vapor de harina blanca y,
de vez en cuando, quiere algo de carne.
Quizás sea porque las mujeres tienden naturalmente a aceptar las cosas
pasivamente que ella se fue acostumbrando gradualmente a soportarlas en
silencio.
¿Cuántas veces me he despertado en mitad de la noche con la almohada
empapada de lágrimas?
Qin Huairu no recordaba exactamente cuándo habían empezado a
cambiar las cosas.
Instigado por su suegra, su hijo Banggeng se volvió cada vez más
desobediente y desarrolló un hábito astuto.
Cuando Qin Huairu se dio cuenta de que sus métodos de disciplina —
golpes y regaños— eran completamente ineficaces, sintió dolor e impotencia.
Sencillamente, no sabía cómo criar a su hijo.
Entonces, la suegra finalmente se metió en un gran problema y fue a
prisión, lo que también arrastró a su hijo a un centro de detención juvenil.
Durante ese período, la vida de Qin Huairu fue desoladora. Simplemente
lo soportó y se obligó a ser fuerte porque aún tenía dos hijas a quienes
cuidar y la vida debía continuar.
Más tarde, su suegra causó problemas y acabó perdiendo la vida. Qin
Huairu incluso sintió cierta satisfacción al haberse librado por fin de la
sombra de su suegra.
Sin mi suegra, cuando mi hijo regrese, podré hablar con él seriamente y
tal vez todo se solucione.
Pensó que el destino le había asestado un golpe, y al menos le había
ofrecido una pequeña recompensa. Pero para su sorpresa, le siguió otro duro
golpe.
¿Banggeng en realidad fue golpeado hasta dejarlo sin sentido?
Cuando Qin Huairu recibió esa noticia, sintió como si el cielo se le
hubiera caído encima.
Cuando ella nació, China aún no se había establecido, e incluso de niña
escuchó decir que las mujeres debían obedecer las Tres Obediencias y las
Cuatro Virtudes.
Cuando su hijo, a quien consideraba su último apoyo, también se volvió
poco fiable, ¿qué clase de desesperación debe sentir?
Tras haber vivido tanto, el corazón de Qin Huairu estaba plagado de
heridas.
Afortunadamente, el tiempo siempre ayuda a olvidar el dolor y permite
que la vida continúe.
Quizás lo que permitió a Qin Huairu perseverar no fueron solo sus hijos y
familiares en su país de origen, sino también sus vecinos, que poco a poco la
aceptaron, y Xia Chen, que la ayudó indirectamente.
Xia Chen pedaleó con paso firme en su bicicleta, avanzando sin cesar.
Absorta en sus pensamientos, Qin Huairu lo abrazó con fuerza por la
cintura y se apoyó lentamente contra su espalda.
Con sus agudos sentidos, Xia Chen notó que Qin Huairu, que estaba
recostado sobre su espalda, derramaba lágrimas en silencio, las cuales
humedecían lentamente su espalda.
Cuando una persona siente un dolor extremo, puede que no se trate de
un grito desesperado o un gemido desgarrador, sino simplemente de una
cabeza inclinada y lágrimas silenciosas.
Al llegar a un lugar apartado, Xia Chen detuvo el coche sin darse la
vuelta y dijo: “Cuñada Huai Ru, si sigues haciendo esto y alguien nos ve, no
podré dar explicaciones”.
Al oír esto, Qin Huairu dejó de llorar poco a poco y, a regañadientes,
soltó la cintura de Xia Chen. Tenía los ojos rojos, llenos de dolor, lástima e
impotencia.
Xia Chen también se sentía algo impotente: ¿Qué clase de agravios sufría
para llorar así?
Al ver que Xia Chen seguía sin darse la vuelta ni salir del coche, Qin
Huairu supo que hoy podría ser su única oportunidad. Si la desaprovechaba,
tal vez solo podría soñar con ella el resto de su vida.
Entonces, Qin Huairu se bajó del coche, caminó hasta la parte delantera
de la bicicleta, sujetó el manillar con ambas manos y miró a Xia Chen: Xia
Chen, ¿puedes… puedes hablar conmigo sobre lo que te preocupa?
¿Xia Chen vio que le decían que no se fuera hasta que hablara?
Xia Chen: ¿Por qué no podemos volver al patio y sentarnos en casa a
hablar?
Qin Huairu reunió valor y miró fijamente el apuesto rostro de Xia Chen:
“Yo… no quiero que nadie más lo sepa. ¿Puedes venir conmigo a la arboleda
de allá?”
Xia Chen vaciló. Parecía que la joven viuda tenía segundas intenciones.
¿Debía aceptar o negarse?
Xia Chen nunca se consideró un caballero virtuoso. Creía que cambiar el
destino de las personas y brindarles un hogar cálido, dentro de sus
posibilidades, también era una buena acción.
Sin embargo, los sentimientos de Xia Chen hacia Qin Huairu siempre
fueron algo complicados.
En cuanto a la apariencia, hay muchísimas casas hermosas. Y en cuanto a
la personalidad, en cada hogar hay mujeres amables, consideradas, puras y
bondadosas.
Proveniente de una familia adinerada, Xia Chen estaba acostumbrada a
comer manjares.
Para la mayoría, Qin Huairu es realmente hermosa. Tiene ojos grandes,
párpados dobles, piel clara y una figura regordeta. Cuando llora, su mirada es
verdaderamente lastimera.
Al observar a Qin Huairu, por alguna razón, Xia Chen pensó en un plato:
brotes de retama al vapor.
Es algo que crece por todas partes en el campo. Mucha gente del campo
convierte los viejos brotes de retama en escobas para barrer el suelo.
Las generaciones posteriores de habitantes de las ciudades,
acostumbradas a comer grandes cantidades de carne y pescado, llegaron a
apreciar esta verdura silvestre.
Los brotes frescos de retama, bien limpios, mezclados con fideos, cocidos
al vapor y aderezados con diversos condimentos, ajo picado y aceite de chile,
tienen un sabor realmente delicioso.
La gente del campo está desconcertada: ¿por qué los habitantes de la
ciudad, que comen mucha carne y pescado, prefieren estas verduras
silvestres indeseadas? ¿No es extraño?
En ese momento, Xia Chen también se enfrentó a un problema:
acostumbrado a comer carne y pescado, ¿debería probar esta verdura
silvestre?
Fuente: Webnovel.com, actualizado en Leernovelas.com