¡La Novia del Jefazo Volvió a Conmocionar al Mundo! - Capítulo 119
- Inicio
- ¡La Novia del Jefazo Volvió a Conmocionar al Mundo!
- Capítulo 119 - 119 Capítulo 119 Bofetada a la favorita ¡a dúo
Tamaño de Fuente
Tipo de Fuente
Color de Fondo
119: Capítulo 119: Bofetada a la favorita, ¡a dúo 119: Capítulo 119: Bofetada a la favorita, ¡a dúo Fang Yumei miró a Xi Zuzi con resentimiento y replicó con sarcasmo: —¿Director, no le parece extraña la pronunciación de Xi Zuzi?
Director: —¿Eh?
¿Qué tiene de extraño?
¡Suena genial!
Fang Yumei: —Ustedes no son profesores de inglés profesionales, por supuesto que no se dan cuenta.
Su pronunciación no es para nada estándar, ¿de qué sirve que suene bien?
Jaja, los cantantes callejeros también suenan bien, pero ¿pueden cantar en un concurso de discursos en inglés?
¡Por supuesto, se requiere una pronunciación estándar para calificar para el concurso!
En otras palabras, ¡el discurso de Xi Zuzi está al mismo nivel que el canto callejero!
Sin una pronunciación estándar del inglés, no merece ser la primera, ni siquiera competir.
Yue Xing estaba furiosa: —De todos modos, ¡Zuzi suena bien, a quién le importa la pronunciación!
Fang Yumei se burló: —¿Qué puede saber una profesora de historia como tú?
Director, usted tampoco ha enseñado inglés nunca, ¿verdad?
Déjenme decirles, el verdadero estándar para la pronunciación del inglés es el acento de Londres de Xi Ruzhu, ¡eso es auténtico!
Hoy simplemente no estaba en su mejor momento, ¡su pronunciación suele ser de primera!
Xi Ruzhu, que acababa de quedar en ridículo en el escenario, finalmente se reanimó un poco al oír esto y dijo con voz rasposa: —Es todo culpa mía, ¿verdad?
Lo siento, profesores.
Pero lo que la profesora Fang me enseñó es, en efecto, el acento de Londres, el auténtico.
Su expresión agraviada y con los ojos llorosos era especialmente lastimera.
Los compañeros que acababan de burlarse de ella no pudieron evitar sentir compasión.
—Ah, así que era un auténtico acento de Londres, qué lástima que no hayamos podido oír antes la actuación normal de la mejor estudiante…
Xi Zuzi jugueteó tranquilamente con su reloj inteligente y comentó con despreocupación: —¿Acento de Londres?
Este Ancestro nunca ha oído hablar de él.
Esos idiomas parlanchines del Oeste, ¿acaso importa cómo se pronuncian?
De todos modos, son horriblemente desagradables, hasta los feos caracteres creados por Cang Jie son más agradables a la vista.
Todos: —…
¡Maldición, qué tono, tan arrogante y engreído!
De verdad se refirió a una asignatura tan importante como el inglés como «idiomas parlanchines del Oeste».
¿¿¿Y qué diablos es Cang Jie???
Fang Yumei bufó: —¿Qué tonterías estás diciendo, idiota?
¿Algo sobre moscas creando caracteres?
Yue Xing replicó groseramente: —¡Eres profesora de inglés, si no entiendes de historia, entonces cállate la boca!
Fang Yumei estaba furiosa: —¡De todos modos, como Xi Zuzi no usa un acento de Londres estándar, no debería ser la primera!
Si se atreven, dejen que nuestra Zhuzhu vuelva a subir al escenario, su acento de Londres sin duda dominaría todo el lugar…
El corazón de Xi Ruzhu se llenó de emoción, agradecida en silencio a Fang Yumei, y tragó saliva repetidamente para humedecerse la garganta, esperando una oportunidad para darle la vuelta a la tortilla.
Sin embargo.
Al segundo siguiente.
Una voz anciana atravesó la multitud, resonando como una campana:
—¡La estudiante Xi Zuzi tiene toda la razón, qué tiene de especial el acento de Londres, es muy vulgar!
—La pronunciación verdaderamente elegante del inglés no es el rústico acento de Londres, sino el acento de la nobleza germánica de cuando Europa se desarrolló por primera vez hace miles de años.
¡Eso es lo que se llama auténtico!
—¡La parte verdaderamente notable del discurso de la estudiante Zuzi de hace un momento reside en su uso del acento noble del Inglés Antiguo!
Todos se quedaron absolutamente atónitos: —…
Maldita sea.
Entonces, ¿el acento de Londres es vulgar y poco presentable, y la pronunciación verdaderamente noble del inglés no es el acento de Londres, sino el hermoso acento que usa Xi Zuzi?
Xi Ruzhu se quedó pasmada en su sitio.
La esperanza de darle la vuelta a la tortilla que acababa de encenderse fue cruelmente extinguida así sin más.
No solo eso, sino que incluso echó por tierra la ventaja de pronunciación de la que tanto tiempo se había enorgullecido.
El golpe fue demasiado severo.
Miró confundida a la persona anciana que salía de entre la multitud, esperando que solo estuviera diciendo tonterías: —¿Quién es usted…?
Fang Yumei también estaba enfurecida y avergonzada: —¿Quién es usted?
¿Acaso entiende de inglés?
Fuente: Webnovel.com, actualizado en Leernovelas.com