Llevando Cultura a un Mundo Diferente - Capítulo 350
- Inicio
- Todas las novelas
- Llevando Cultura a un Mundo Diferente
- Capítulo 350 - Capítulo 350: Capítulo 350 - Obras Teatrales
Tamaño de Fuente
Tipo de Fuente
Color de Fondo
Capítulo 350: Capítulo 350 – Obras Teatrales
“””
Por la tarde. La Señora Schroder no regresó a su residencia en la Capital Real. En su lugar, llegó a un teatro de ensayo perteneciente al Instituto de Arte.
—Nari, tu ritmo es demasiado lento. ¡Necesito que des la sensación de una daga afilada penetrando en el cuerpo!
De pie bajo el escenario, la Señora Schroder daba instrucciones en voz alta a una artista que ensayaba en el escenario. Los intérpretes estaban ensayando una obra de danza.
Las esbeltas chicas hacían todo lo posible por mantener sus cuerpos erguidos mientras saltaban con gracia en el escenario. Sin embargo, a ojos de la Señora Schroder, todas cometían errores. Por eso, mantuvo una expresión de descontento en su rostro todo el tiempo.
—Señora Schroder… Yo… creo que están bailando muy bien.
La guardaespaldas de la Señora Schroder, la Elfa del Bosque Negro Monica, ha estado observando el ensayo todo el tiempo. Las artistas han practicado durante dos horas seguidas. Muchas ya estaban cubiertas de sudor y parecía que podían desplomarse en cualquier momento.
Para alguien no experto como Monica, esas intérpretes ya eran suficientemente sobresalientes.
—¡Pru! ¡Tu expresión es demasiado rígida! ¡Recuerda aquella vez que te persiguió el perro callejero!
La Señora Schroder ignoró el comentario de la elfa a su lado y continuó señalando en voz alta los errores cometidos por las artistas.
Finalmente, una intérprete femenina se cayó en el escenario mientras estaba de puntillas y obligó a detener el ensayo.
—Levántate. El ensayo aún no ha terminado. No tienes tiempo para quedarte holgazaneando en el escenario.
La Señora Schroder se mantuvo completamente inflexible. Su severa crítica hizo que la joven intérprete mostrara descontento.
“””
—Señora Schroder, ¿no se supone que debemos convertirnos en actores de películas como ocurrió con ‘León: El Demonio’? ¿Por qué seguimos teniendo que hacer ensayos de danza escénica? —preguntó la intérprete que había caído al suelo con un leve tono de insatisfacción. Estaba masajeando sus piernas.
El ensayo de hoy era mucho más intenso que de costumbre. Era como si la Señora Schroder hubiera decidido que la Compañía Teatral del Cisne Negro recuperara todo el ensayo que habían perdido mientras estaban de gira por Norland.
—Trilis, ¿has olvidado la formación que recibiste en el Instituto Real de Farucci?
Aunque había más de setenta intérpretes en la Compañía Teatral del Cisne Negro, la Señora Schroder recordaba claramente de dónde provenía cada uno de ellos, así como sus personalidades aproximadas y sus edades.
Tomemos por ejemplo a esta chica llamada Trilis, era graduada del Instituto Real de Farucci. Además, se graduó con las mejores calificaciones. Originalmente, una intérprete con registros tan sobresalientes como los suyos debería haberse unido a una compañía teatral diferente, ya que la Flor de Farucci ya estaba presente en la Compañía Teatral del Cisne Negro.
La presencia de Gallolie eclipsaría a todas las demás intérpretes femeninas en la Compañía Teatral del Cisne Negro.
Sin embargo, un verdadero ‘cisne’ nunca admite la derrota. La razón por la que esta chica se unió a la Compañía Teatral del Cisne Negro fue precisamente para desafiar a Gallolie.
Aunque había recibido varias oportunidades para ser la protagonista femenina en obras, las reacciones a sus actuaciones fueron todas peores que las de Gallolie.
Los múltiples desafíos fallidos la llevaron a abandonarse a la desesperación, desarrollando eventualmente una mentalidad de dejar de preocuparse. Pero la Compañía Teatral del Cisne Negro no era un lugar que necesitara intérpretes que no se esforzaran por mejorar.
—¡Quizás solo las recuerdes cuando estés tan obesa como una vaca!
Las palabras pronunciadas por la Señora Schroder parecían haber golpeado lo que más temía esa intérprete. No sabía cómo refutar a la Señora Schroder ni tenía el valor para hacerlo. Inmediatamente se puso de pie, reunió sus fuerzas y comenzó su ensayo de nuevo.
El ensayo continuó durante aproximadamente otra hora. Finalmente, la Señora Schroder aplaudió para indicar la detención del ensayo.
—Es verdaderamente difícil ser una intérprete de teatro —no pudo evitar murmurar con voz baja la Elfa del Bosque Negro después de ver las espaldas de las intérpretes completamente empapadas de sudor.
—La Compañía Teatral del Cisne Negro es la mejor compañía teatral de todo Farucci. Sería estupendo si pudiéramos ser los mejores solo con trabajar duro.
Después de que la Señora Schroder anunciara un descanso, caminó hacia la galería de audiencia del teatro. Aplausos dispersos sonaban desde la galería.
—Karana, sigues siendo tan estricta después de todos estos años —suspiró un anciano sentado en la primera fila.
Monica recordó que este anciano era alguien que había saludado a la Señora Schroder en el baile.
Su identidad parecía ser la del gerente del Teatro Central de Farucci.
—Esos son los fundamentos para los intérpretes, maestro, Maestro Morgan y Maestro Hopko…
La Señora Schroder se dirigió uno por uno a los ancianos presentes en la galería. Todos eran dramaturgos que podían considerarse tesoros nacionales en Farucci y todos habían sido invitados por la Señora Schroder.
—Todos, vuestras obras son tesoros de Farucci. Aunque nuestros antepasados también dejaron muchos clásicos, tengo un mayor deseo de poder convertir vuestras obras en películas. Ya sea el ‘Viaje Negro’ del maestro, el ‘Recolector de Ojos’ del Maestro Morgan o el ‘Pescador del Río Moro’ del Maestro Hopko, todas fueron obras que me iluminaron enormemente en mi juventud.
—La Señora Schroder me está halagando —dijo uno de los viejos dramaturgos—. Las películas, ese nuevo método de interpretación que ha traído, han abierto una nueva era del arte. No puedo esperar a ver esas epopeyas mostradas en forma de películas.
Con Morgan, quien interpretó al actor principal en ‘Hachiko: El cuento de un perro’ como líder, los dramaturgos presentes pertenecían todos a la facción de Farucci que apoyaba el cambio y la innovación. Creían que el cine era un método de interpretación que podía presentar sus obras de manera más realista y exquisita.
—En otras palabras, Señora Schroder, ¿no sabe qué guion convertir en película? —Morgan determinó la razón por la que la Señora Schroder los había invitado aquí.
—Las habilidades de rodaje de películas de la Compañía Teatral del Cisne Negro todavía son insuficientes. Por eso, no podemos crear un guion para una película de inmediato. En cuanto a mí, no deseo tomar una decisión tan importante por mi cuenta —la Señora Schroder recorrió con la mirada a los dramaturgos presentes. Luego dijo:
— Todos los presentes son los mejores dramaturgos de Farucci. Os he invitado aquí con la esperanza de que podáis ayudarme a tomar esta decisión a través de un proceso de votación.
La Señora Schroder lo había dejado extremadamente claro. Después de participar en el baile y recibir todas esas obras de los dramaturgos, era seguro que incurriría en la insatisfacción de otros dramaturgos cuya obra no fuera seleccionada, independientemente de qué obra eligiera. La única solución sería adaptar los clásicos dejados por los antiguos dramaturgos de Farucci.
Pero esta era una gran oportunidad para atraer a dramaturgos destacados. La Señora Schroder no estaba dispuesta a utilizar esta oportunidad para atraer a alguien ya fallecido.
Había un total de nueve dramaturgos presentes. Todos eran prestigiosos dramaturgos de Farucci.
La discusión no duró mucho tiempo. La razón fue porque existía un dramaturgo más prestigioso que todos los demás presentes.
—Sin duda, es mi deseo poder ver el “Recolector de Ojos” del Maestro Morgan —dijo un dramaturgo de aspecto relativamente joven.
Lo que dijo también era lo que pensaban la mayoría de los dramaturgos presentes. Pronto, las opiniones de los nueve dramaturgos comenzaron a unificarse. Pero la persona cuya obra estaba siendo comentada, Morgan, estaba sentada sin decir nada.
De repente, en ese momento, un asistente entró apresuradamente. El asistente llegó junto a la Señora Schroder.
—Señora, un Elfo del Bosque Negro que se identificó como el Anciano Safran solicita verla —susurró el asistente.
Una vez que la Señora Schroder escuchó el nombre “Anciano Safran”, inmediatamente perdió el deseo de molestarse con la selección del guion.
—¿Dónde está? —Sin embargo, logró contener su emoción. Bajó la voz y le dijo al asistente:
— Rápido, hazlo pasar.
El Anciano Safran, si los recuerdos de la Señora Schroder eran correctos, era el anciano elfo que había escoltado a su hija a Norland.
Ayer recibió un mensaje de Gallolie diciendo que todo iba bien y que probablemente llegarían a la Capital Real de Farucci al día siguiente.
Por eso, la visita del Anciano Safran podría significar muy posiblemente que Gallolie había llegado a la Capital Real.
Fuente: Webnovel.com, actualizado en Leernovelas.com