Mi Ascensión Celestial - Capítulo 312
- Inicio
- Todas las novelas
- Mi Ascensión Celestial
- Capítulo 312 - Capítulo 312: ¿Explicación?
Tamaño de Fuente
Tipo de Fuente
Color de Fondo
Capítulo 312: ¿Explicación?
Unos minutos después, llegaron a su habitación y, una vez que Yuan cerró la puerta con llave, Xi Meili se quitó la ropa de inmediato sin sentirse avergonzada y la arrojó sobre la cama.
Al ver esto, Anna Grace, Emma y Rose no pudieron evitar negar con la cabeza ante el comportamiento infantil de Xi Meili y sonrieron suavemente.
«Xi Meili sigue siendo Xi Meili, después de todo. Es demasiado infantil e inocente. No se puede hacer nada, ¿verdad?», suspiró Anna Grace para sus adentros.
¡Glup! Yuan tragó saliva al mirar el ardiente cuerpo desnudo de su linda esposa; no importaba cuántas veces lo hubiera visto, seguía asombrado de lo hermoso que era su cuerpo.
«Es prácticamente un bebé para ser una bestia divina y, sin embargo, su figura está tan bien desarrollada, es tan hermosa y seductora que ningún hombre puede resistirse a su encanto… No puedo imaginar cómo se verá cuando se convierta en adulta», reflexionó Yuan para sus adentros con una expresión aparentemente aturdida en su rostro.
Las mejillas de Xi Meili se sonrojaron un poco al notar la mirada de su esposo clavada en su cuerpo desnudo y, con una sonrisa emocionada en el rostro, preguntó: —¿Esposo, vamos a bañarnos juntos, ¿quieres?
Al oír esto, Yuan asintió con una sonrisa. —De acuerdo. Hagámoslo, yo también me siento muy incómodo con el olor dulzón que desprende mi cuerpo —dijo antes de quitarse la ropa y meterla en el cesto de la ropa sucia.
¡Ah! Anna Grace, Emma y Rose jadearon al ver la figura desnuda de Yuan. Y miraron su cuerpo con un enorme babeo en sus rostros, especialmente la cosa que colgaba entre sus piernas.
Aunque el cuerpo de Yuan no era muy musculoso ni de complexión grande, y su figura era delgada y perfectamente tonificada, hasta Xi Meili se acaloró al mirar la figura desnuda de su esposo.
—Vamos —dijo Yuan antes de caminar hacia el baño, y Xi Meili lo siguió con una expresión de emoción en el rostro.
Después de que ambos entraran en el baño, Anna Grace recogió la ropa de Xi Meili de la cama y la metió en el cesto de la ropa sucia junto con la ropa de Yuan.
Una vez que lo hizo, miró hacia el baño por un breve instante y pensó: «¿Por qué cerró la puerta? Al menos debería haberme pedido que me uniera a ellos… Yo también quiero bañarme con mi cariño… ¡Qué mala suerte… suspiro!».
La expresión de decepción en su rostro se desvaneció rápidamente, y se giró para ver a Emma y Rose, y dijo: —Esperemos a que terminen. Después, será nuestro turno de bañarnos.
—Je, je, no se puede hacer nada, ya que Yuan ya cerró la puerta —rio Emma, pues era muy consciente de lo que pasaba por la cabeza de su suegra.
Había estado trabajando como sirvienta para Anna Grace desde que esta la acogió, y habían pasado más de veinte años, así que podía imaginar fácilmente lo que su suegra estaba pensando en ese momento.
—Mmm, ya le daré una lección más tarde en la cama por ignorar así a su pobre madre solo porque tiene a esa monada con él —resopló Anna Grace suavemente con las mejillas ligeramente sonrojadas y se sentó en la cama con una expresión tímida en el rostro.
Emma esbozó una sonrisa al ver esto y, sentándose a su lado, le susurró al oído: —Pero he de decir, suegra, que Yuan me parece realmente delicioso… Mi cuerpo se calentó al instante en el momento en que posé mis ojos sobre su cuerpo desnudo.
Al oír esto, la cara de Anna Grace se puso roja de inmediato al imaginarse siendo embestida por la enorme cosa entre las piernas de su hijo.
—Desvergonzada… —murmuró Rose en voz baja, sintiéndose avergonzada por las palabras descaradas de Emma.
Mientras tanto, dentro del baño, Yuan ayudaba a Xi Meili a lavarse, quitándole todo el sudor del cuerpo, y Xi Meili tenía un ligero sonrojo y una sonrisa adorable en el rostro mientras sentía el contacto de su esposo por todo su cuerpo.
Una vez que Yuan terminó de limpiarle el cuerpo, ella se dio la vuelta, lo miró con una sonrisa y dijo: —Déjame ayudarte a lavarte, esposo.
—¿Estás segura? —preguntó Yuan.
—Ajá —asintió Xi Meili repetidamente con una expresión de emoción en el rostro, y dijo—: Mi suegra dijo que es el deber de una buena esposa servir a su marido, y yo soy una buena esposa, así que te lavaré el cuerpo.
—¿Ah, sí? Entonces, por favor, ayúdame a lavarme, mi querida y linda esposa —dijo Yuan con una sonrisa amable en el rostro.
«Parece que mamá le dio a mi querida Xi Meili algunas lecciones sobre “cómo ser una buena esposa”, ¿eh?», pensó Yuan mientras Xi Meili comenzaba a lavarle la espalda con un trozo de tela.
Unos minutos más tarde, ambos terminaron de bañarse y salieron del baño vistiendo un conjunto nuevo de ropa cómoda.
—El baño es suyo ahora —dijo Yuan, sentándose en la cama junto a su madre.
—Entiendo —asintió Anna Grace, luego lo miró con una sonrisa fría y dijo—: Pero una vez que salga del baño, tienes que darme una explicación en condiciones, o no te librarás tan fácilmente.
—¿Qué tipo de explicación? No entien… —Sin embargo, antes de que pudiera terminar su frase, su madre se acercó rápidamente a la puerta y entró en el baño con Rose y Emma.
Yuan estaba perplejo por las declaraciones de su madre porque no recordaba haber hecho nada que la hiciera infeliz o la decepcionara.
«Entonces, ¿qué tipo de explicación necesita de mí? No recuerdo haber hecho nada que la enfadara…», se preguntó Yuan para sus adentros, aparentemente desconcertado por la situación.
Un tiempo después, tras disfrutar de un maravilloso baño, sus esposas salieron del baño con un aspecto totalmente rejuvenecido.
Un momento después de que sus esposas salieran del baño, la señorita Tina llamó a la puerta y les informó de que estaba allí para entregar la comida.
Anna Grace caminó rápidamente hacia la puerta, la abrió y vio que la señorita Tina y algunos camareros esperaban fuera, y dijo: —Por favor, entren. Acabamos de terminar de bañarnos.
—Entonces, ¿dónde pongo la comida? —preguntó la señorita Tina después de entrar en la habitación, y sus ojos se posaron en Yuan, que estaba sentado en la cama con Xi Meili en su regazo y los brazos de ella alrededor de su cuello.
—Allí. En la mesa —dijo Anna Grace, señalando la gran mesa con el dedo.
La señorita Tina y los camareros colocaron la comida en la mesa, y los camareros abandonaron rápidamente la habitación después de hacerlo.
—Por favor, disfruten de su comida, estimados huéspedes —dijo la señorita Tina con una ligera reverencia antes de salir de la habitación.
Una vez que la señorita Tina salió de la habitación, se sentaron inmediatamente alrededor de la mesa, y Yuan miró a sus esposas y dijo con una sonrisa: —Comamos mientras la comida aún está caliente.
—Muy bien. Pero tienes que darme una explicación después de que terminemos de comer —asintió Anna Grace con una sonrisa fría, tomó un trocito de carne del plato y se lo metió en la boca.
Yuan no pudo evitar sonreír con torpeza al oír las palabras de su madre, y empezó a atiborrarse de comida.
—Mmm… Inesperadamente, este plato es sorprendentemente delicioso —dijo Yuan, asombrado de lo excelente que era la comida preparada por la madre de la señorita Tina, aunque todavía no se comparaba con la de la señorita Brooklyn de la Ciudad Monbrook.
Emma asintió. —No podría estar más de acuerdo. Este plato es extremadamente maravilloso; aprecio cómo ha asado la carne y lo tierna que está.
Un tiempo después, terminaron de comer y estaban sentados en la cama descansando después de haberse llenado el estómago hasta los topes.
Yuan se giró para ver a su madre, ya que estaba bastante confundido sobre qué tipo de explicación quería de él y por qué motivo.
Tras dudar un momento, decidió preguntarle a su madre: —¿Mamá, ¿de qué tipo de explicación hablabas antes? Estoy muy confundido.
—Oh, ¿haciéndote el tonto, eh? —dijo Anna Grace, fulminando a su hijo con la mirada y una fría sonrisa de superioridad, pues no se tragó sus palabras.
—¿A qué te refieres con hacerme el tonto? No lo entiendo.
—Je, je~ —rio Emma al ver la expresión de confusión en su rostro, y dijo—: La suegra está celosa porque no le pediste que se uniera a ustedes para bañarse juntos.
—¡Cállate, Emma! —le gritó Anna Grace a Emma con la cara roja, sintiéndose muy avergonzada.
Luego se giró para ver a Yuan con un enorme sonrojo en el rostro y murmuró en voz baja: —Deberías habérmelo pedido al menos, cariño.
«Así que ese es el caso, ya veo. Con razón parecía furiosa conmigo por algún motivo», pensó Yuan.
Entonces la atrajo hacia sí en un abrazo y rápidamente presionó sus labios contra los tiernos labios de ella. Anna Grace se quedó atónita por el beso inesperado, pero al momento siguiente enrolló los brazos alrededor de su cuello y empezó a besarlo apasionadamente.
—Siento no habértelo pedido, mamá —dijo Yuan mirándola a los ojos después de romper el beso.
—Oh, cariño, mamá te perdona. Pero, por favor, abstente de hacerlo en el futuro —respondió Anna Grace con una dulce sonrisa y le plantó un suave beso en la mejilla.
Yuan luego también besó apasionadamente a Emma, Rose y Xi Meili por un momento antes de que todos se durmieran juntos.
Después del desayuno a la mañana siguiente, salieron inmediatamente de la posada y llegaron al aparcamiento de la misma, donde estaba estacionado su carruaje.
No perdieron ni un segundo y se subieron al carruaje, mientras Lily se sentaba en el asiento del cochero para conducirlo.
Agarró las riendas, se giró para ver a su madre y preguntó: —¿Nos vamos ya, mamá?
—Sí, querida. Vámonos —asintió Anna Grace a su hija con una sonrisa.
—Sí, querida. Pongámonos en marcha —asintió Anna Grace a su hija con una sonrisa.
Sin embargo, Lily notó algo diferente en el carruaje y preguntó: —Por cierto, Mamá, ¿por qué el carruaje se siente un poco más alto que antes? Es como si la altura del carruaje hubiera aumentado de la noche a la mañana por alguna razón.
Sentada en el asiento del cochero, Lily podía notar fácilmente que la altura del carruaje había aumentado, pero no tenía ni idea de cómo había ocurrido. Además, cuando se subió al carruaje, pudo sentir que la carrocería bajaba ligeramente antes de volver a su altura original al segundo siguiente.
—Bueno, eso es porque tu hermano instaló ayer en el carruaje esa cosa llamada amortiguadores. Y ahora nuestro viaje será mucho más suave a pesar de los baches y socavones del camino —respondió Anna Grace con una orgullosa sonrisa, sabiendo que Lily, Julie, Ava y Leah no tenían ni idea de esto.
—¡¿Qué?! —Los ojos de Lily se abrieron de par en par por la sorpresa al oír esto. No podía creer que su madre y su hermano, así como Emma, Rose y Xi Meili, hubieran hecho algo tan importante a sus espaldas.
«¿Cuándo ha pasado esto? ¿Por qué no me he enterado?», pensó Lily para sí, y luego miró a Anna Grace como si exigiera respuestas.
No solo Lily, sino también Julie y Ava se sorprendieron al oírlo, ya que no esperaban que su hermana mayor no les informara al respecto.
En cuanto a Leah, permaneció en silencio y se preguntó qué era un «amortiguador» de lo que tanto hablaban como si fuera la gran cosa.
Anna Grace se rio al ver la expresión de sorpresa de su hija y sus nueras, y dijo: —Bueno, ocurrió después de que todas entrarais en vuestra habitación. Xi Meili fue quien los fabricó, y Yuan los instaló.
—¿Ah, sí? Con razón no nos enteramos… Realmente nos perdimos la oportunidad de ver a nuestra monada en acción —suspiró Julie tras echar un rápido vistazo a Xi Meili, que estaba sentada en el regazo de Yuan.
—Así es. Queríamos ver con nuestros propios ojos cómo fabricaba los amortiguadores —asintió Lily con una mirada de decepción en su rostro.
«¡¿Qué?! No puedo imaginar a una chica tan adorable y de aspecto inocente golpeando un pesado martillo durante horas. ¿Cómo puede Yuan ser tan desalmado? ¿Y por qué les importa tanto que Xi Meili golpee un metal caliente con un martillo? ¿Acaso es agradable?», gritó Leah en su interior mientras escuchaba su conversación; no podía soportar la idea de que Xi Meili blandiera un martillo grande y pesado con su adorable apariencia.
—No hay necesidad de desanimarse, tendréis muchas oportunidades para presenciar las extraordinarias habilidades de Xi Meili —les dijo Anna Grace con una sonrisa, luego miró a Lily y añadió—: Basta de cháchara por ahora, y pon ya en marcha el carruaje.
—De acuerdo. ¡En marcha! —asintió Lily y gritó a los caballos, y poco después el carruaje empezó a avanzar.
Cuando el carruaje empezó a avanzar, todos, excepto Yuan, tenían una expresión de sorpresa en sus rostros, pues sentían que el viaje era muy suave a pesar de que había muchos baches por todo el camino.
—¡Oh, cielos! A pesar de que el camino es muy irregular, no siento ningún bache; los amortiguadores son un invento fantástico y estoy muy satisfecha con los resultados —exclamó Anna Grace. No pudo evitar sorprenderse de lo cómodo que era el viaje; superó con creces sus expectativas.
—Cierto. Es un viaje tan cómodo que no puedo creer que esté en un carruaje ahora mismo. Estoy sin palabras —asintió Julie. Nunca antes había sentido un viaje en carruaje tan cómodo.
—No podría estar más de acuerdo, Suegra. Es un invento asombroso. Un invento potencialmente revolucionario; me interesa saber cómo se le ocurrió a mi marido —dijo Rose asintiendo con una orgullosa sonrisa en los labios. Luego se giró hacia Yuan y continuó—: Además, cada parte del amortiguador era muy compleja, nunca antes había visto algo así.
—Ahora que lo mencionas, tengo curiosidad por saber cómo se le ocurrió a Yuan un diseño tan complejo —intervino Emma.
—Y la forma en que dibuja el patrón, es como si ya estuviera muy versado en mecanismos tan avanzados —dijo Emma mientras miraba el atractivo rostro de Yuan, perpleja por cómo se le había ocurrido una noción de mecanismo tan sofisticada.
—Pienso lo mismo que tú, Emma —asintió Rose con una sonrisa.
Al escuchar su conversación, Anna Grace se rio con orgullo. —Je, je, Yuan es un genio entre un millón. Después de todo, es mi hijo.
—Y mi querido hermanito, no lo olvides —gritó Lily desde fuera.
—También marido —añadió Anna Grace en tono juguetón, haciendo que Lily se callara y sus mejillas se sonrojaran de inmediato.
Los aldeanos giraban la cabeza mientras el carruaje avanzaba por las calles de la aldea del Valle Ventoso, pues nunca antes habían visto un carruaje tan grande y alto, por no hablar de que la cochera era de una belleza tal que no podían evitar quedarse aturdidos tras vislumbrar su belleza de otro mundo.
—¡Qué hermosa! ¿Quién es la encantadora dama que conduce el carruaje? Nunca la había visto antes en nuestra aldea.
—Increíble… No puedo creer que acabo de ver una belleza digna de una diosa; he sido bendecido con un gran día por delante.
—En mis setenta años de vida, he visto mi buena ración de bellezas, pero nunca una de esta magnitud. Siento que mi vida está completa.
—Aparte de la belleza, ¿os habéis fijado en el carruaje? Nunca antes había visto un carro tan enorme e imponente.
—Cierto. Ese carruaje es sustancialmente más grande que la mayoría de los que he visto, y lo más probable es que pertenezca al vástago de un noble de alto rango.
—Es una posibilidad. Si no, ninguna dama tan hermosa se convertiría gustosamente en cochera.
—De acuerdo. Yo también he pensado lo mismo. Pero tengo curiosidad por saber a dónde van ahora.
—¿A la capital o a otro lugar?
—He oído que el monarca le ha dado a la asociación de cazadores una misión particular que requiere un gran número de poderosos cazadores de alto rango.
—Yo también he oído el rumor. Y últimamente muchos cazadores están acudiendo en masa a la capital.
La gente siguió susurrando mientras el carruaje los adelantaba; los aldeanos no podían olvidar el hermoso rostro de Lily, que aún persistía en sus mentes. Nunca olvidarían este día.
Mientras tanto, el carruaje pasó la frontera de la aldea y se dirigió hacia el norte, donde se encuentra la capital del reino de Ventolera.
A medida que el carruaje se alejaba de la aldea, su velocidad aumentó gradualmente y poco después alcanzó la misma que llevaban el día anterior.
Sorprendentemente, a pesar de la alta velocidad y de que el camino era extremadamente irregular, con barro y tierra en algunos lugares, los amortiguadores funcionaron excepcionalmente bien y Yuan y sus esposas no sintieron ningún bache, salvo algunos leves movimientos.
Después de todo, los amortiguadores fabricados por Xi Meili no eran simples amortiguadores, sino un tesoro de grado medio-Tierra. Debido a esto, el viaje se volvió mucho más suave, e incluso los amortiguadores más caros de la Tierra no podían compararse con su suavidad.
—
Ha pasado una semana desde que Yuan y sus esposas, así como Leah, dejaron la aldea del «Valle Ventoso», y en esa semana han viajado más de dos mil millas y han cruzado un enorme bosque lleno de numerosos y fuertes monstruos mágicos.
Tardaron dos días en cruzar el bosque, y durante ese tiempo se encontraron con numerosos monstruos fuertes, la mayoría de los cuales fueron derrotados por Yuan, cada uno de un solo golpe de su espada.
Mientras tanto, las hermanas Monroe se encargaron de los monstruos de bajo nivel, aunque cada monstruo contra el que lucharon era de rango C o superior, pero a los ojos de Yuan solo eran un puñado de monstruos de bajo nivel.
Y cuando la comprensión de las hermanas Monroe sobre sus técnicas marciales aumentó significativamente al luchar contra muchos monstruos de bajo nivel, Yuan les dejó luchar contra monstruos más fuertes que los que habían enfrentado antes.
Como resultado, su poder de lucha y la comprensión de su técnica marcial aumentaron significativamente, lo que no solo hizo que sus movimientos fueran mucho más suaves y fluidos, sino que también fortaleció sus cuerpos.
Durante esta semana, Ava y Julie lograron un gran avance en su cultivación y alcanzaron el Reino del Guerrero Espiritual, y ahora su cultivación está en el segundo nivel de Guerrero Espiritual.
En cuanto a Rose, su cultivación avanzó dos niveles. Como ya era una Guerrera Espiritual, su cultivación fue significativamente más lenta en comparación con la de sus dos hermanas.
Como resultado, su cultivación solo mejoró dos niveles, alcanzando el noveno nivel de maestro espiritual. Aunque dos niveles puedan parecer muy poco, en realidad, incluso un solo nivel supone una diferencia significativa de fuerza.
En el transcurso de esta semana, Leah se volvió muy cercana a Yuan y a sus esposas, y ahora no duda en preguntarles algo o simplemente hablar con ellos.
También estaba impresionada por el comportamiento amistoso de Yuan y cómo la trataba, y se sentía terriblemente relajada a su alrededor y disfrutaba de su compañía. Aunque Yuan no ha desarrollado ningún sentimiento fuerte por ella, no se puede decir lo mismo de Leah.
Leah se enamoró profundamente de Yuan mientras viajaban. Sin embargo, debido a su experiencia previa, dudaba en confesarle sus sentimientos, asumiendo que él la rechazaría porque fue torturada por los duendes. Aunque no fue profanada por los duendes, ella todavía se considera sucia.
Y como no quiere que su relación actual con él y sus esposas se rompa, se guarda sus sentimientos y no se los expresa.
Fuente: Webnovel.com, actualizado en Leernovelas.com