[Multiverso]: La travesía de un héroe [ES] - Capítulo 66
- Inicio
- Todas las novelas
- [Multiverso]: La travesía de un héroe [ES]
- Capítulo 66 - 66 Capítulo 66 Reuniones
Tamaño de Fuente
Tipo de Fuente
Color de Fondo
66: Capítulo 66: Reuniones 66: Capítulo 66: Reuniones Arthur: “Conque así es el fondo marino”.
Isis: “No puedo evitar que me dé un poco de miedo en esta situación”.
Sulli: “Si la burbuja explota, no solo moriremos ahogados, sino que la presión del agua nos aplastará en milisegundos, así que no sentiremos nada”.
Arthur: “Es bueno saber”.
Isis: “¿Qué hablas?
Da miedo con tan solo pensarlo”.
Dante: “Si tienes un cuerpo lo suficientemente resistente, no te aplastará, así que puedes morir ahogado tranquilamente”.
Si mal no recuerdo, Luffy sacó sus brazos afuera del agua sin ningún problema, así que no deberíamos sufrir de la presión del agua.
Arthur: “No es bueno saber eso”.
Trini: “Quieren callarse, me desesperan; la conversación de muertes espontáneas termina aquí y ahora”.
Todos: “Sí, madre”.
Se pudo escuchar cómo Trini chasqueaba la lengua a nuestra respuesta.
Ahora mismo estamos en las profundidades del océano, de camino a la isla Gyojin.
Esto por la invitación de Fisher Tiger a venir a hablar sobre puntos en específico.
isis: “¿Por qué creen que nos pidieron venir a este lugar?”.
Dante: “Ni idea, seguramente fue algo respecto a los esclavos y todo eso”.
Sulli: “Si mal no estoy, los gyojin sufren mucho del esclavismo, especialmente de los dragones celestiales”.
Arthur: “No olvides que las sirenas son una gran demanda en estos días; ¿no recuerdas lo caro que se vendieron esas sirenas en la última subasta que arruinamos?” Dante: “Las razas exóticas siempre han sufrido de lo mismo, tanto en el pasado como hoy, como será en el futuro”.
Isis: “Ojalá que pudiéramos tener eso”.
Dante: “Es implosible, es como pedir que deje de haber piratas; mientras dé buena cantidad de dinero, vender esclavos seguirá sucediendo, independientemente de que arrestemos o matemos a los que ya lo hacen; eventualmente, alguien lo reemplazará”.
Mientras haya dinero de por medio, siempre habrá alguien que se ensucie las manos.
Isis: “Qué lata”.
Arthur: “Una consulta, ¿cuánto falta para llegar?”.
Dante: “…”.
“Ni idea”.
Sulli: “Capaz estamos perdidos”.
Arthur: “Bueno, siempre podemos comernos a Hun para sobrevivir”.
Hun: [Peligro, peligro, modo aniquilación activado] En ese momento, Hun empezó a atacar con picotazos y arañazos a Arthur.
Trini: “Para allá es”, dijo apuntando a un lugar específico mientras veía una revista de moda.
No sin dudar, dirigí el barco para allá.
Ahí pude ver una corriente marina.
…
Al final llegamos al lugar, muy bonito y todo, pero no había nadie.
Sulli: “¿Ahora qué?” Yo le hice un movimiento de hombros señalando que no tenía idea.
Trini: “Caminemos al sureste, allá hay una ciudad con personas, perdón, gente pez”.
Y así la seguimos; no nos demoramos en encontrarnos con algunas sirenas y gente pez.
Algunos nos miraban con cautela, otros con indiferencia, otros con lujuria, más que a nada, a mí.
Ya sé a quiénes no acercarme.
De la nada se nos acerca un gyojin de gran aspecto que era bastante reconocible.
???: “Es un gusto conocer a las personas que ayudaron a Fisher Tiger a rescatar a nuestros hermanos.
Mi nombre es Jinbe y déjenme darles mi gratitud por lo antes mencionado”.
Él ya se estaba inclinando cuando lo detengo rápidamente.
Dante: “No te preocupes, no necesitas inclinarte, Fisher hizo casi todo, así que no podemos aceptar tanta gratitud”.
Le dije, extendiendo la mano.
Jinbe se vio un poco sorprendido, pero después de unos segundos aceptó el aprieto de puño.
Jinbe: “Puedes decir eso, pero sin su ayuda no pudo haber sacado a tantas personas de aquí sin saber cómo hacerlo y a dónde ir.
Bueno, no nos quedemos aquí, síganme, que los esperan en el palacio”.
Y así seguimos nuestro recorrido; en un momento nos tuvimos que poner unas burbujas en la cabeza para entrar al agua.
Usamos una gigante que les cubría casi todo el cuerpo a Arthur y a Isis para que no se desmayaran al tener casi todo el cuerpo con agua.
Mientras pasábamos por los lugares, vi que nos miraban mucho; ahora yo me sentí como si fuera un mono en un circo.
Algunos nos miraban por ver humanos por primera vez, otros por ser humanos; también estaban los que nos reconocían por el grupo de héroes, y estaban las otras.
Después de caminar y estar escuchando el discurso de Junbe sobre la isla Gyojin, llegamos al palacio.
El lugar ya estaba diseñado para que no hubiera agua en el lugar, así que pudimos sacarnos las burbujas de encima.
Y finalmente llegamos a la sala real.
Allí estaba el rey Neptune, junto a su esposa, Otohime; también estaba Fisher Tiger y algunos guardias.
Dante: “Es un gusto conocer a la realeza de este reino”.
Dije, inclinándome; los demás hicieron lo mismo, ya que no es la primera vez que nos encontramos con un rey de alguna isla o lugar.
“¿Cuánto tiempo, Fisher?
Te ves bien”.
Fisher: “Igualmente, veo que estás mejor ahora”.
“Déjame presentarte a los reyes de la isla Gyojin, Neptune-sama y Otohime-sama”.
Neptune: “Es un gusto ver a personas de arriba tan amables”.
Otohime: “Igualmente, con esto en mente podremos lograr la paz que tanto espero”.
Isis: “Paz?”.
Pregunto.
Otohime: “Sí, la unión entre la isla Gyojin y el resto del mundo”.
Fisher: “Otohime-sama, si me lo permites, no creo que sea una buena idea, sabiendo lo que sé”.
Otohime: “¿Por qué dices eso?
Debemos buscar la libertad y armonía entre nosotros y la gente de arriba”.
Parecía que iban a discutir, pero en ese momento intervino Neptune.
Neptune: “Calmense los dos, por esta misma situación los trajimos”.
Jinbe: “A qué te refieres, Neptune-sama”.
Dijo ahí, detrás de nosotros.
Neptune: “Los trajimos a los 5, más específicamente a Dante-dono, para poder ser el medidor de esta situación, conociendo las hazañas de él, y que tiene cierta conciencia con Fisher, además de su situación y conocimientos más profundos del mundo exterior; es la mejor entidad para este trabajo, sin mencionar lo que pueda aportar a la misma conversación”.
Cuando decía situación, se refería a ser un dragón celestial.
Dante: “No me molesta ser mediador de esta conversación, pero viendo todo en términos generales, sería mejor buscar un lugar en donde centrarnos y comer algo, ya que esto puede ir para largo”.
Y con eso nos trasladamos a un lugar más cómodo y empezamos a conversar/discutir.
Estaba la postura de Otohime, la cual era la sana convivencia entre humanos y gyojin, la cual ella quería lograr con conversación y entendimiento mutuo.
Por otra parte, estaba la postura de Fisher Tiger, que decía que los gyojin estaban seguros aquí y que él y su grupo de piratas iban a cuidar la isla desde arriba, salvando más hermanos encerrados de paso.
Y ahí estaba yo explicándoles la vida real.
La conversación quedó en que ambos estaban bien y mal al mismo tiempo.
La postura de Otohime no era mala; se podía lograr de cierta forma, pero el problema era eliminar el odio entre las especies y los dragones celestiales.
Le hice entender que, aunque los humanos son libres, están igual encadenados por el gobierno mundial y los dragones celestiales.
La postura de Fisher Tiger puede traer problemas, como el hecho de que lo persigan y lo quieran matar con tripulación y todo, además de dar un poco de mala fama.
Pero es bueno que siga yendo contra la esclavitud, al menos de forma general; sin importar la especie, lo que hace no es nada malo, llegando a ser hasta un acto noble y heroico.
Básicamente, se puede lograr algo, pero si ambos piensan en el mismo sentido.
Al final le recomendé que sigan con lo suyo, solo que los piratas del sol fueran menos agresivos, especialmente con la gente civil si se la llegan a encontrar.
Mientras que Otohime iba a buscar apoyo y eliminar poco a poco el odio de los hombres pez por los humanos con la ayuda de rey.
Jimbe se iba a ir con Fisher Tiger, ya que sentía que ayudaría más allí que quedándose en la isla.
Una vez que se terminó la reunión, se hizo una fiesta.
Vinieron varias personas, pez; conocí a varios de ellos.
Entre ellos estaban los hijos de los reyes, incluyendo a Shirahoshi de unos cuantos meses de haber nacido.
También estaban los piratas Sol; la mayoría me trató bien al reconocer a quién los ayudó a ser rescatados o por rescatar a sus hermanos, pero siempre había excepciones.
Ahí había un gyojin alto con una nariz de pez, cierra, mirándome feo.
Ese era Arlong, el que sería derrotado por un Luffy antes de G2, patético.
Arlong: “¿Qué me miras tanto, humano?”, dijo con veneno en su voz.
Dante: “Tu nariz es algo que he visto más de una vez allá arriba; de alguna manera, te hace parecer humano”.
Los ojos de Arlong se volvieron rojos de ira al escuchar lo que dice.
Arlong: “Repite eso, humano débil”.
Dante: “Débil, humano, no puedes juntar eso a la ligera, tiburocin, ya has estado en la superficie o no, las personas que conquistan los mares son un humano, un oni, un gigante o eso creo que es, y también están los de la marina que pelean con ellos, y curiosamente, entre todo eso, no hay ningún gyojin o tritón, así que no sé de dónde viene eso de débil, tiburocin”.
Iba a decir algo, pero llegó alguien para detenerlo.
???: “Arlong, compórtate, ¿quieres?, ¿no ves que son invitados de la realeza y del propio Tiger?” Ahí había una sirena también de apariencia de tiburón; tenía el pelo negro corto, el cual le tapa un ojo.
Ella se dio la vuelta para mirarme.
???: “Disculpa la brusquedad de mi hermano, déjame presentarme, me llamo Shyarly”.
Dante: “¿Su hermana?
No se parecen en nada, tú eres hermosa como una obra de arte, y él, feo como pisar caca”.
Ella se rio un poco, sonrojada por mi cumplido, mientras que Arlong estaba más rojo de ira.
Viendo que no iba a ningún lado, Arlong cambió de táctica.
Arlong: “Los gyojin siguen siendo superiores; hagamos lo siguiente: hagamos una competencia de beber”.
“Si logras ganarme, admitiré que los humanos pueden ser mejores en algunos aspectos que los gyojin, pero si gano, tú deberás decir lo contrario”.
No me gusta esto, no tengo permiso para beber en lugares públicos, y los demás están lejos, por lo que no pueden ayudarme.
Dante: “No puedo, no tengo permitido hacer algo así”.
Me había dado la vuelta para irme hasta que lo escuché hablar.
Arlong: “No sabía que el gran héroe Dante era una gallina; no puede beber ni una pizca de alcohol la guagua, qué perdedor”.
No sé por qué, pero ese insulto me llegó de alguna forma.
Me di la vuelta para ir a donde estaba, me senté en una silla y lo miré.
Dante: “¿Qué esperas, tiburoncín?”, él solo me sonrió como si ya fuera a ganar.
Arlong: “Shyarly, puedes traer la cerveza más fuerte del lugar”.
Dijo sin dejar de mirarme fijamente.
Ella solo nos miró e hizo caso.
Arlong: “Espero que no te arrepientas, gallina”.
Dante: “Ni tu tiburoncín”.
*20 minutos después* Arlong: “No está mal para ser un humano débil y gallina”.
Dante: “Ni tú, mezcla entre un pez, un cerdo y mierda”.
Ya me sentí mareado y que me iba a ir a la inconsciencia.
Shyarly y otras sirenas seguían trayéndonos tragos.
Otros hombres peces estaban a nuestro alrededor dándonos ánimos y que no parásemos de beber; algunos estaban haciendo apuestas de quién ganaría.
Yo solo vi que mi vaso estaba lleno, así que di otro trago y, de repente, el mundo se me fue a negro.
…
Sentí como si alguien estuviera sonando un pitido al lado de mi oreja junto a un dolor de cabeza increíble y sensación de confusión.
Me quería levantar, pero sentí un peso encima de mí.
Me entró un pánico inmenso.
Abrí los ojos para ver a.
Un tiburón gigante durmiendo como si fuera un gato o un perro.
Quedé en blanco; yo pensé que sería usado otra vez como juguete sexual por alguna mujer con algún problema al momento de pensar, solo para que no suene tan feo, solo para pensar algo mucho peor, zoofilia.
En ese momento entró Shyarly a la habitación.
Shyarly: “Veo que despertaste, ven, estoy haciendo algo para comer”.
Dante: “Antes que te vayas, ¿puedes decirme qué pasó anoche?” Shyarly: “Le ganaste a Arlong, él cayó inconsciente; también te desmayaste, algunas sirenas intentaron aprovecharse de ti, así que te traje a mi casa, te quité la ropa y te puse a dormir en esta habitación; de paso entró Sharky a dormir contigo, ya que estabas calentito”.
Dante: “No pasó nada más”.
Shyarly: “Nop”.
Dante: “Entonces le gané a Arlong”.
Dije, levantándome de golpe, despertando al tiburón gigante que tiene una burbuja en la cabeza.
Solo para darme cuenta de que estaba desnudo.
“¿Qué?
¿Me desnudaste?” Shyarly: “Detalles menores, apúrate que se enfría la comida”, dijo con un sonrojo que le parecía ver como un tomate, para irse a la cocina.
Yo tomé un pantalón, ya que fue lo único que encontré.
Fui a la cocina para saber dónde estaba mi otra ropa.
Dante: “¿Dónde está mi otra ropa?”.
Shyarly: “Se hizo tira al intentar arrebatarte de las manos de las otras sirenas”.
Dijo, aún sonrojada.
Iba a decir algo, pero en ese momento se abrió la puerta.
Arlong: “Shyarly, quiero pedirte perdón por mi actitud ayer, es que—”, sus palabras al verme en la casa de su hermana, yo estando semidesnudo, y ella muy sonrojada.
Él, con una velocidad más allá de la luz, se acercó a mí y me agarró de los hombros y me empezó a agitar.
“Bastardo, te acostaste con mi hermana, ella tan solo tiene 15 años, eres un maldito”.
Dante: “No me acosté con tu hermana; ella misma puede corroborarlo”.
Y así empezó el nuevo día en la isla Gyojin.
Después de explicar lo que sucedió, que Arlong no admitiera su derrota.
El día siguió normal, solo que se esparció el rumor de que me acosté con Shyarly.
A mí no me hubiera molestado; Shyarly es una sirena gótica, ¿qué más pido?, pero el problema era su edad; es demasiado joven.
Cuando supo Otohime, fue como si naciera otro hijo suyo; hasta ya estaba haciendo los preparativos para casarnos.
Y ella no hacía mucho para desmentir el hecho; hasta hubo un poco que sentí que me mintió y se aprovechó de mí, por su comportamiento y al negar los hechos.
Yo no recordaba nada, así que no sabré la verdad nunca.
Recibí una reprimenda de muchas personas, por acostarme con Shyarly, por hacer estupideces o por haber bebido.
Los que más me hablaron fueron Jimbe y Trini.
Una por la responsabilidad de los gyojin, y la otra por haber bebido hasta la inconsciencia.
Al final del día nos fuimos a dormir al palacio real para después irnos de vuelta al Nuevo Mundo.
Ya que algo había sucedido mientras estábamos en Sabaody.
*escena retrospectiva* Mientras esperaba solo en una tienda de bebidas naturales que el Skíðblaðnir terminara de recubrirse para ir a la isla Gyojin.
Tenía un cartel que decía: “Peligro, radiactivo”, en la cabeza para que nadie se acercara a mí.
A pesar de eso, igual había dos mujeres, una joven como de 17 años y otra de 30, intentando hablarme con casi éxito; tal vez sean madre e hija.
Todo iba como un día normal hasta que se acercó un león pequeño con traje a mi lado.
???: “Buenas tardes, Dante-dono, mi nombre es Pekoms y vengo de los piratas de Big Mom.
¿Me puede dar un momento de su tiempo?” Ahí miré a las dos mujeres, que al escuchar “Pirata Big Mom” se pararon y se fueron.
Dante: “Creo que hay un puesto libre; tome asiento”.
Él solo asintió y tomó asiento.
Dantte: “Bueno, ¿qué le trae por aquí?
Si mal no estoy, no me he metido con ningún miembro de su familia o banda pirata”.
Desde que me enfrenté a Barbablanca, he evitado a esos tres grandes, más específicamente, Barbablanca, Kaido y al ya mencionado Big Mom.
Pekoms: “No tiene que preocuparse por eso, no vine por un ajuste de cuentas o algo así, sino que la capitanita tiene un gran interés en ti y te ha invitado a su próxima fiesta de té, que es en 3 meses más”.
Dijo mientras me extendía una invitación.
Dante: “¿Fiesta de té?”, dije, recibiendo la invitación.
Pekoms: “Yo te recomiendo que vayas; es mejor no hacer enojar a la capitana; te veré en la isla Portuaria para ir a Totoland”.
Y con eso dicho se levantó y se fue.
Yo me quedé viendo la invitación para una fiesta de té patrocinada por Big Mom.
*Fin de la escena retrospectiva.* Arthur: “¿Entonces vamos a ir al territorio de Big Mom?”.
Me pregunto.
Dante: “No”.
Arthur: “¿Entonces qué?”.
Dante: “Voy yo solo”.
Arthur: “QUÉ, ESTÁS LOCO”.
Isis: “No es más seguro ir todos”.
No dije nada, solo tomé la invitación que tenía guardada y se la tiré a Trini.
Ella la tomó para leerla y comprendió todo.
Trini: “Ya veo”.
Arthur: “¿Qué es lo que ves?”.
Trini: “Es solo una invitación para solo una persona, con el nombre de Dante”.
“Aunque quisiéramos, no podríamos ir”.
Isis: “Yo quería ver un país hecho de dulce”.
Sulli: “¿No es mejor no ir?” Dante: “Y sufrir la furia de esa mujer y su tripulación”.
“Hay que agradecer que Barbablanca no nos persiguió después de lo que hicimos; no quiero que Big Mom empiece a hacerlo”.
No me interesa entrar en algún conflicto con algún Yonkou.
No, muchas gracias.
Arthur: “¿Entonces qué?” Dante: “Sepáremonos por unos meses”.
“Tú, Arthur, puedes ir a coquetear con esa mujer marine llamada Doll”, le dije, haciéndolo sonrojar, para pasar a mirar a Trini y a Sulli.
“Ustedes pueden hacer cosas de parejas sin que se tengan que esconder y si todos, menos Arthur, lo sabían”, dije, haciéndolo sonrojar a los dos y dejando con la boca abierta a Arthur.
Puse mi mirada en Isis; podría llevarla conmigo solo para ver las islas de Dulce, pero si se vuelve peligroso el lugar, tengo la certeza de lograr escapar estando solo, pero con alguien ya me es complicado.
Dante: “¿Qué quieres hacer tú?”, le pregunté a Isis.
Isis: “Hay una isla que está llena de flores; me gustaría ir para allá”.
Dante: “Entonces está decidido: cuando lleguemos a la superficie, nos separaremos por 4 meses; después volveremos a la misma isla de donde partimos para seguir el viaje, ¿entendido?”.
Todos: “Entendido”.
Y así nos establecimos qué iba a hacer cada uno con estas mini vacaciones.
También se decidió que Hun se iría con Isis, ya que sería ella quien estaría más sola y Hun es un buen detector de peligro.
Y así, una vez llegamos, nos distribuimos el dinero que teníamos y nos separamos.
Antes de partir, me compré un traje de cuerpo completo, el cual fue el de Bondrewd; me parecía bueno el diseño, ni idea que es Made in Abyss, pero me da igual.
(Nota: El protagonista nunca vio Made in Abyss, yo sí, eso es lo que quiero hacer entender, para que los comentarios no den datos que me ha pasado).
El cual me costó 1.000.000 PL, y el cual me hizo recordar dos cosas: que no he obtenido ningún punto de logros en los últimos años, y que tengo la fuente de la juventud en mi inventario.
Para la primera tiene sentido, ya que no he hecho nada, literalmente.
Y el segundo no lo he tomado, ya que así como vamos, me quedaré aquí hasta los 50 años, y esa cosa rejuvenece, me dará la apariencia de 21 años nuevamente y se quedará ahí para siempre, y que puse a pensar que sería raro que no envejeciera, así que decidí tomarla cuando me fuera de este universo.
Lo único que voy a decir es que da mucho calor el traje, pero poder caminar tranquilo por las calles lo compensa.
REFLEXIONES DE LOS CREADORES PancnHuebo Arrête de m’aimer Je t’aimerai toujours Lâche ce pinceau, quitte cette toile Renoir, Aline Je peindrai toujours Arrête de peindre Lâche ce pinceau, quitte cette toile Renoir, Aline Couleurs embrasées Rouge feu, vie ôtée Ensemble, dans le noir Ouvrons les yeux, cherchons l’espoir Ta main dans la mienne Notre peine s’égrène Ensemble, au futur Nous peindrons le Clair-Obscur
Fuente: Webnovel.com, actualizado en Leernovelas.com