Obsesión por el contrato del CEO - Capítulo 356
Capítulo 356: Vale la pena
Cuando Amy se quedó dormida, Henry contactó a Rei y Anton y quedaron en la granja de Amy. Lo que no esperaba era que sus dos mejores amigos lo abrazaran tan fuerte hasta el punto de la sofocación en cuanto entró por la puerta.
—Deberías haber vuelto corriendo a nosotros en el momento en que escapaste. ¿Ya no confías en nosotros? —dijo Rei frunciendo el ceño, haciendo que Anton y Henry se rieran.
—Tengo que ganar primero mis batallas internas. No podía enfrentarme a todos vosotros mientras estaba destrozado. Pero ahora estoy listo —dijo Henry.
—Entonces, ¿qué quieres hacer primero? ¿Enfrentarte a Vanessa o hacerte una cirugía plástica? —preguntó Anton.
—Hagamos ambas. Iré a Brookegrove para la cirugía y luego volaré de regreso aquí el día del juicio. Ya hablé con Amy y está de acuerdo con ello.
Cuando los tres mejores amigos terminaron de planear, Henry no se quedó mucho tiempo en la granja y regresó a su mansión para preparar su vuelo a Brookegrove.
A la mañana siguiente recibieron noticias de la funeraria de que los restos de Ash estarían listos en la tarde. Todos se prepararon excepto Amy, que permaneció en la cama.
Todos almorzaron juntos y al notar que Amy no estaba, Mary fue a la granja a buscar a su mejor amiga.
—Cariño, ¿qué sigues haciendo aquí? Vamos, levántate —Mary entonces le quitó la manta y tiró de los brazos de Amy.
—Tengo algo que decirte. Por favor, no te enfades —dijo Amy mientras se sentaba.
Mary puso ambas manos en su cintura y firmemente dijo:
—No te vas a casar con Tom. Dijiste que lo despedirías.
—¿Cómo sabías que iba a hablar de él?
—Tu cara lo decía —Mary entonces se sentó al lado de Amy tomándole las manos—. Mira, sé que estás harta de estar sola pero ¿puedes pensar en esto primero? Yo solo…
Amy interrumpió a Mary, sorprendiéndola:
—Henry está vivo, él es Tom. ¡No le digas a nadie aún!
—¿Qué?! —Mary abrió la boca tanto de asombro como de shock. No duró mucho, ya que pronto Mary chilló de alegría abrazando a su mejor amiga.
—Así que por eso su figura me parecía familiar. ¡Oh Dios mío! ¡Los niños estarán contentos de conocerlo! ¿Dónde está? Deberíamos presentárselo a ellos —Mary estaba tan emocionada que ya había hecho un montón de planes en su mente en ese corto período de tiempo.
—Todavía no… Primero pasará por una cirugía en Brookegrove. No quiere que los niños lo vean con ese aspecto. Además, todavía tenemos que lidiar con Vanessa. Por ahora, me centraré en los niños y en el negocio —explicó Amy.
Mary no hizo más preguntas ya que sabía que Amy había acordado esta decisión por una buena razón. Y hoy no se trata de Henry y Amy sino de Ash.
Era el día en el que tenían que enviar a Ash a su último lugar de descanso. Amy, junto con sus hijos, se despidieron de Ash con el corazón ligero y lo mismo hicieron todos. Ash los había preparado para este momento y les había instruido celebrar en lugar de llorar.
Eso fue exactamente lo que Amy y Mary hicieron. Comida y bebida en abundancia. Sandra preparó una recopilación de fotos y videos de Ash desde que era joven y los reprodujo en una pantalla de proyección con las canciones favoritas de Ash.
Fue más un homenaje que un velorio. Ash quería que sus amigos y familiares celebraran su vida y el fin de su dolor. Fue un evento lleno tanto de felicidad como de tristeza.
—¿El Tío Ash verá a nuestra Mamá y Papá en el Cielo? —preguntó Jena a Amy.
—Creo que estarán juntos allí, y la Tía Ava también. Tu Papá y Ash eran mejores amigos, y creo que están teniendo una reunión allí mismo en este momento —respondió Amy, haciendo sonreír a Jena.
—Me alegra que se vuelvan a ver. ¿El Tío Henry se unirá a ellos también? —preguntó Jena, cogiendo desprevenida a Amy.
—Ehm, ¿qué pensarías si el Tío Henry volviera con nosotros? —Amy le preguntó a Jena, preguntándose cómo lo tomaría cuando llegara el momento en que Henry regresara.
—Hmm… ¿Eso es posible? —Jena frunció los labios y miró hacia arriba pensando en diferentes escenarios y cómo podría suceder.
—Amy se rió al ver lo mucho que Jena estaba pensando en ello—. Lo que quiero decir es, ¿y si no estuviera realmente muerto? ¿Y si alguien lo hubiera salvado pero no despertó enseguida? Y cuando lo haga, volverá con nosotros.
—¿Como en las películas? —preguntó Jena con entusiasmo.
—Jaja, sí, como en las películas. ¿Qué crees que sentirías?
—¡Estaría feliz! Recuerdo que Jayson dijo que el Tío Henry es nuestro futuro papá así que no puedo esperar a que regrese! —Jena entonces corrió hacia Jayson y anunció:
— ¡Jayson! El Tío Henry solo está durmiendo y despertará pronto para ser nuestro papá. ¡Estoy tan emocionada!
Jena no se detuvo allí, se acercó a todos los que conocía y les contó la buena noticia.
Jayson miró a Amy con un pliegue en la frente y una mirada de interrogación.
Amy se llevó la mano a la cara, no sabe si reír o llorar. Realmente no hay secreto cuando se trata de Jena.
Mary se acercó a Amy y preguntó:
—¿Se lo dijiste?
—No, no lo hice. Al menos no directamente. Solo le estaba contando un escenario hipotético y eso la emocionó mucho —respondió Amy.
—Bueno, definitivamente podemos ver eso… —Mary se rió junto con Amy—. Solo esperan que ese escenario hipotético suceda pronto.
Se han desperdiciado tantos años, pero Amy está dispuesta a esperar a que Henry haga lo que tenga que hacer. Confía en él y si tiene que esperar otros cinco años para que finalmente llegue su final feliz entonces está dispuesta a esperar porque valdrá la pena.