Re: Sangre y Hierro - Capítulo 518
- Inicio
- Todas las novelas
- Re: Sangre y Hierro
- Capítulo 518 - Capítulo 518: Legado Negado
Tamaño de Fuente
Tipo de Fuente
Color de Fondo
Capítulo 518: Legado Negado
El jefe de la mafia de Nueva York, conocido simplemente como “Sr. Fritz”, reconoció instantáneamente a Bruno en el momento en que el hombre se sentó frente a él. Decir que casi se ensució encima al verlo no sería una exageración.
Sus ojos delataban el miedo que sentía subiendo por su garganta, asfixiándolo mientras luchaba por respirar.
Bruno, sin embargo, estaba frío, indiferente. Sabía exactamente lo que le había hecho a este hombre en Alemania, y a los que eran como él. Y su gesto de mirar alrededor de la habitación delataba precisamente este sentimiento.
—Tu clase nunca cambia realmente, ¿verdad? Quiero decir, fuiste uno de los afortunados… Los otros, como aquellos a quienes les arrebaté este anillo, ¿bien? Están cumpliendo múltiples cadenas perpetuas o descansan tranquilamente en nuestros cementerios, ¿no es así? Sin embargo, aquí estás, misma mierda, diferente basurero. Despreciable…
Bruno se quitó el guante y mostró el anillo. No era suyo, sino un trofeo. Uno tomado del hombre ante el que el Sr. Fritz se había inclinado en Berlín.
La Feldgendarmerie lo había quitado junto con el dedo en un arresto brutal. Si fue brutalidad policial o solo un “percance” durante la detención era irrelevante. Simplemente no le importaba a Bruno.
Pero para el Sr. Fritz, estaba mirando una reliquia que pertenecía a un fantasma. Alguien que había sido su amigo cercano. Y cuya ejecución lo impulsó a cruzar el Atlántico.
Cuando recibió esas subametralladoras de la patria, nunca pensó que estaba comprando directamente del hombre que había destruido su hogar, su vida. Solo podía sentarse allí en silencio, sabiendo que el hombre frente a él era verdaderamente intocable.
De hecho, sospechaba que Bruno en realidad estaba allí para ponerle una bala en el cerebro. Pero en cambio, Bruno hizo un gesto hacia una de las chicas que atendían el bar.
—Sé un encanto, y tráeme a mí y a mi hermano del anillo aquí dos dedos de whisky, ¿quieres, cariño?
A pesar de despreciar todo este establecimiento y a todos los que estaban dentro, Bruno seguía interpretando el papel que le habían dado, y debido a esto, su discurso no reflejaba sus verdaderas emociones.
Más bien, su fachada estaba magistralmente elaborada, ¿su dialecto? Puro Nueva York mientras hablaba de una manera que asombraba incluso al Sr. Fritz. Después de recibir sus bebidas, Fritz también despidió a la camarera.
—Dorothy, ve a atender a los demás, ¿quieres? Yo me encargaré del resto…
La camarera no pareció notar la ansiedad en los ojos de su empleador y se apresuró a hacer lo que se le ordenaba. Y mientras se alejaba, Fritz no pudo evitar suspirar y sacudir la cabeza mientras dejaba escapar lo que pensaba serían sus últimos pensamientos.
«Voy a extrañar mirar ese trasero…»
Bruno se burló al escuchar estas palabras, bebiendo todo su whisky de un solo trago.
—¿Crees que estoy aquí para matarte, y estas? ¿Estas son tus últimas palabras? Eres una mierda muriendo, ¿sabes?
Fritz no dijo nada, quería dejar que su declaración quedara para el registro, y cuando Bruno metió la mano en su chaqueta, pensó que llegaba el momento, hasta que, sin embargo, Bruno no sacó un arma, sino más bien una fotografía.
El dedo del hombre señaló el retrato y luego lo golpeó repetidamente.
—Te has expandido a Chicago, ¿verdad?
La pregunta de Bruno fue sorprendente, al igual que el rostro en el folleto frente a él. Pero el Sr. Fritz no tartamudeó al hablar.
—Sí, por supuesto. ¿Por qué… Quieres a Capone muerto?
Era 1924… Un año demasiado temprano para que un hombre como Al Capone realmente diera a conocer su nombre al mundo. Pero Bruno lo recordaba. Y por eso, no dejaría que el hombre tallara su camino hacia la infamia.
—Tus palabras, no las mías…
Estaba claro por la forma en que Bruno hablaba que esto no era un rechazo a la propuesta, sino más bien una confirmación. Y debido a esto, el Sr. Fritz no pudo evitar pedir más información sobre la tarea que se le estaba encomendando.
—No entiendo… Quieres que este hombre… Se retire… ¿Pero no yo? ¿Has tenido un cambio de corazón relacionado con nuestro estilo de vida?
Bruno suspiró y puso los ojos en blanco, antes de iluminar al hombre sobre la realidad de su situación.
—Lo que hagas aquí al otro lado del Atlántico me importa poco. Pero un amigo mío solicitó ayuda para lidiar con los de tu tipo. Ahora, esto no es la patria. Donde utilizar al ejército para lidiar con elementos disidentes y criminales está dentro de mis poderes. Especialmente durante un estado de guerra.
Bruno luego se recostó en su asiento, todavía mirando fijamente al jefe de la mafia mientras continuaba con sus palabras.
—No, los Estados Unidos no es un país civilizado. Es… Caótico. Y debido a esto, si quieres restaurar la ilusión de seguridad en una sociedad inherentemente inestable, tienes que hacer tratos con el diablo.
—¿Te preguntas por qué te di un poder de fuego tan abrumador? Quiero que aniquiles a tus rivales de costa a costa, y consolides el poder en el bajo mundo criminal de América. ¿Y luego? Mantente en silencio…
—Los civiles, no necesitan saber que tú o tu pequeña organización existen después de que no quede nadie que se interponga en tu camino. Mantenlo limpio y mantén el crimen entre ustedes. Lo único peor que el crimen organizado es el crimen desorganizado. Así que mantenlo organizado, ¿entiendes?
El Sr. Fritz inmediatamente entendió lo que Bruno estaba diciendo. En los Estados Unidos había demasiadas protecciones para los criminales. El gobierno no podía simplemente utilizar al ejército y a la policía para exterminar a los mafiosos.
Pero podían consolidar extraoficialmente a la Mafia Alemana como el único jugador importante en el juego y usarlos como un garrote contra los que serían criminales dentro de las comunidades en las que operaban.
Y cuando el Sr. Fritz se dio cuenta de esto, comenzó a temer a Bruno mucho más de lo que lo había hecho momentos antes. Agarró la foto y la deslizó de las manos de Bruno, mirando sólida y largamente al objetivo, antes de encender el folleto con su cigarro.
—De acuerdo… Dile a tu amigo que tiene un trato. Nos ocuparemos de la competencia, y de ahora en adelante, lo haremos en silencio. Tienes mi palabra.
Bruno no esperó otra palabra. Se levantó y agarró su sombrero fedora, colocándoselo en la cabeza, mientras salía del burdel. Cuanto antes dejara atrás ese lugar y se diera una ducha caliente, antes se sentiría cómodo nuevamente.
Al hacerlo, Bruno y sus guardaespaldas dejaron atrás al Sr. Fritz, quien inmediatamente se hundió en su silla y se cubrió la cara con su propio sombrero. Casi como si estuviera tratando de ahogar su voz con él.
—¡Jesucristo!
—
Esa noche, Bruno llamó al Presidente de los Estados Unidos desde su habitación de hotel. Tardó un tiempo, ya que era mucho más tarde en la noche de lo que el Presidente Hughes estaba acostumbrado. Pero eventualmente Bruno escuchó la voz familiar respondiendo al otro lado de la línea, donde rápidamente tomó el control de la conversación.
—Sr. Presidente… Soy un hombre de palabra… La última pieza del rompecabezas está en marcha. Tu pequeño problema será resuelto a su debido tiempo. Ten paciencia, y verás resultados lo suficientemente pronto.
En cuanto al otro asunto, si yo fuera tú, consideraría esta elección como una oportunidad para reflexionar, y quizás incluso retirarte de la política con orgullo.
Ha sido un placer trabajar contigo estos últimos años, y si me sorprendes este noviembre, espero extender más cooperación cuando la requieras. Hasta entonces, que tengas una buena noche…
Bruno colgó el teléfono y apoyó completamente la cabeza en la almohada. Dormiría sin el más mínimo rastro de inquietud, a pesar de saber lo que estaba a punto de suceder en Chicago.
—
La noticia había llegado por el cable, y se había contactado a las personas. Capone estaba prácticamente muerto, pero ni él ni su pandilla, el South Side Outfit, eran conscientes de ello. Actualmente, Capone era el número dos, el lugarteniente de Johnny Torrio.
Pero en realidad, él era quien realmente dirigía las cosas entre bastidores, incluso si los periódicos aún no mencionaban su nombre. Sin embargo, ¿en una noche como esta? Solo había un lugar donde el hombre estaría.
Estaba en un burdel local visitando a su chica favorita. Ella se subió encima de él. Y mientras sonreía, distraído y ajeno, ella metió la mano en su media y le clavó un cuchillo en la garganta.
Al Capone murió desangrándose como un cerdo sacrificado, desnudo y cubierto de su propia sangre. Su expresión era de completa y total sorpresa. La Muerte había venido por él en la forma más inesperada.
Asesinado por una prostituta que le debía mucho dinero a Fritz y su pandilla. Uno de los jefes de la mafia más temidos en la historia de los Estados Unidos, eliminado antes de que tuviera la oportunidad de hacerse verdaderamente memorable.
Y lo peor era que los periódicos ni siquiera cubrirían el asunto. Solo otro cadáver sin nombre en las alcantarillas de Chicago.
“””
Al Capone fue solo el primero de muchos nombres en una lista, transferida silenciosa y encubiertamente a la Mafia Alemana. ¿La lista? Nombres de los principales actores del bajo mundo criminal de América. O al menos los nombres más grandes, que Bruno recuerda haber escuchado en su vida pasada.
Cualquiera que amenazara con interrumpir la consolidación del poder ilícito dentro de los Estados Unidos era silenciosamente eliminado. No habría “Masacre del Día de San Valentín” ni otros titulares tan espantosos en las noticias por bastante tiempo.
Pero incluso si estos asesinatos no llegaban a las noticias, o se imprimían para consumo público. Aun así ocurrieron, y el destino de las redes criminales americanas cambió para siempre. Después de regresar al Tirol, Bruno se lavó las manos del asunto.
Nunca volvió a hablar de ello, ni continuó manteniendo vínculos directos con la Mafia Alemana al otro lado del Atlántico. Cualquier negocio futuro que debiera atenderse entre las dos partes se realizaba a través de un intermediario.
La única razón por la que había mostrado su cara en Nueva York era para recordarle al Sr. Fritz que no era un aristócrata de la nueva era, era escoria de la tierra, y solo otra bota al servicio de Bruno.
Bruno tenía razón al final… El Presidente Hughes perdió las primarias ese año, y Calvin Coolidge perdió ante su oponente del partido demócrata. John W. Davis juró el cargo y se convirtió en el nuevo Presidente de los Estados Unidos, comenzando en 1925.
Pero importaba poco. Bruno tenía suficientes pruebas para derribar la totalidad del gobierno federal americano si la suciedad se filtraba al público. Quién se sentara en la Oficina Oval realmente le importaba muy poco.
Pero lo que más sorprendió a Bruno fue ver que las escuchas telefónicas no habían sido retiradas después de que Hughes dejara el cargo. De hecho, el nuevo presidente parecía completamente ajeno a ellas. Como si Hughes ni siquiera hubiera advertido al hombre.
De cualquier manera, la Inteligencia Alemana no creía ciegamente en la información recopilada de estas llamadas intervenidas. Más bien, la trataban con sospecha, solo verificada si otras formas de inteligencia corroboraban lo que se decía en la cinta.
Francamente hablando, nada de esto realmente le importaba a Bruno, quien, durante este tiempo de paz, se encontraba centrándose más en su propia familia que en asuntos que estaban siendo delegados a los departamentos correspondientes.
Erwin era un claro ejemplo de esto. Habiendo abandonado la academia militar para seguir una vida como civil. Hacía tiempo que se había graduado de la universidad y había tomado el control de los conglomerados de su padre como la principal fuerza impulsora del control administrativo.
“””
Y para sorpresa de Bruno, las corporaciones de todas las industrias que estaban vinculadas a su nombre y a la riqueza de su familia nunca funcionaron más eficientemente. Erwin había heredado la ética de trabajo de su padre, pasando la mayoría de los días en la oficina, asegurando contratos gubernamentales y garantizando que los ingresos se construyeran sobre un crecimiento estable y a largo plazo.
Incluso las instituciones bancarias bajo el control de Bruno estaban involucradas en este conglomerado, y bajo el “reinado del terror” de Erwin habían ganado más o menos estatus nacional en todo el Reich Alemán y sus colonias actuales/anteriores.
Para decirlo simplemente, era una institución privada bajo el linaje familiar de Bruno que garantizaba que la economía del Reich Alemán estuviera completamente libre de restricciones internacionales e interferencias extranjeras.
Las antiguas grandes familias bancarias en Alemania y Austria habían desaparecido, parte de las purgas de Bruno, que Erich había cometido durante el telón de fondo de la Gran Guerra. Sus riquezas y activos habían sido adquiridos rápida y silenciosamente por el grupo de Bruno tras su exterminio.
Además de esto, la maestría de Erwin en los negocios y las finanzas hizo que la economía de Alemania estuviera en un estado robusto, uno que era completamente autosuficiente. Aun así, el hombre y su esposa, Alya, todavía no se habían mudado de la antigua mansión familiar en las afueras de Berlín.
Por eso, cuando Erwin regresó a casa del trabajo y vio a sus cuatro hijos correr hacia él, no pudo evitar sonreír, sintiendo que la carga de trabajar hasta los huesos se curaba al instante.
El hijo mayor de Erwin, Erich, llamado así por su difunto padrino, corrió hacia su padre. Con ocho años, era lo suficientemente mayor para causar más problemas de los que cualquiera de sus padres se atrevería a admitir. Y sin embargo, el niño se comportaba muy bien, con modales excepcionales.
—Bienvenido a casa, padre. ¿Cómo fue tu día en el trabajo?
Erwin, habiendo olido la comida en el horno que su esposa estaba cocinando, encontró su mente distraída por otros asuntos mientras revolvía el cabello dorado de su hijo.
—Bastante bien, pero mejor ahora que estoy en casa. ¿Ya terminaste tus tareas? Porque si no, sabes que tu madre no va a estar contenta si te encuentra aquí evitando tus responsabilidades.
El rostro de Erich inmediatamente se sonrojó… Aparentemente no se comportaba tan bien como se explicó anteriormente. Y debido a esto, Erwin se rio, notando la culpa mientras se inclinaba y miraba a su hijo a los ojos con una amplia sonrisa en su rostro.
—¡Mejor ponte a ello antes de que tu madre se entere!
Justo cuando Erich estaba a punto de salir corriendo, la voz de Alya llegó desde la cocina, que no estaba lejos.
—¡Te escuché!
Erwin miró a su hijo. Ambos tenían expresiones aterradas en sus rostros, antes de que los dos salieran corriendo, casi como si estuvieran tratando de escapar de la ira y furia de una ama de casa despreciada.
Al final, no se dio ningún castigo, ya que la familia se reunió alrededor de la mesa, comió una buena comida casera y habló sobre lo que habían hecho durante el día, antes de retirarse a la sala de estar para ver algo de televisión juntos.
Un dispositivo que solo estaba disponible para los hogares en el Reich Alemán y el Imperio Ruso como resultado de las brillantes mentes que trabajaban para esas dos naciones y sus esfuerzos de colaboración.
—
Había pasado un año desde que Eva se casó, y ahora no solo era la esposa del futuro Kaiser, sino también la madre de su primer hijo. Un joven bebé yacía dormido en los brazos de la mujer, mientras ella contemplaba a su descendencia con amor maternal e instinto.
Cantando una canción que su propia madre le había cantado cuando era una bebé. Todos los miedos que tenía en su noche de bodas habían desaparecido en el momento en que ella y Wilhelm se casaron. ¿Y ahora? Eva estaba equilibrando el papel de esposa, madre y futura Kaiserin.
Aconsejando a su marido sobre asuntos de política y diplomacia durante el desayuno, mientras cuidaba de los niños durante el día. Y consolándolo por la noche después de volver a casa de sus obligaciones como hombre.
Eva había asumido naturalmente su papel, casi como si sus padres la hubieran preparado para ello toda su vida. Y mientras acostaba al joven bebé de nuevo en su cuna, arropándolo suavemente y asegurándose de que estuviera cómodo, susurró algo que solo ella podía oír.
—Duerme bien, Bruno, hijo mío. Porque un día lograrás grandes cosas… Igual que tu abuelo…
Después de decir esto, Eva salió del dormitorio del niño y apagó las luces, asegurándose de que la caja de música en la mesita de noche cerca de la cuna tocara una melodía suave y relajante.
Elsa era un tipo diferente de reina que su hermana mayor. Le importaba poco la política, la diplomacia u otros asuntos del Estado. No aconsejaba a Alexei sobre cómo desempeñar su papel.
No, Elsa vivía una vida como esposa y madre primero, y Zarina en segundo lugar. Para entonces, ya tenía una camada de sus propios hijos con Alexei. Cada uno de los cuales era muy querido para ella y el resto de su familia.
Ya fueran los padres y hermanas de Alexei, o los hermanos de Elsa y sus propios padres. Estos niños nacidos en San Petersburgo eran mimados por todas las partes. De hecho, uno podría decir que así era Bruno hacia su familia en general.
Pero Elsa estaba muy involucrada personalmente en la vida de sus hijos, de una manera que era inusual para muchas madres aristocráticas o nobles. Y también estaba muy involucrada en la vida de su marido.
Ya fuera asegurándose de que tuviera su ropa para el día correctamente dispuesta por la mañana antes de que cualquiera de los dos saliera de su habitación, algo que a menudo se dejaba a las criadas en otros matrimonios nobles, o de vez en cuando cocinando algo ella misma y dando un día libre al personal de cocina.
Era una experiencia única para Alexei acudir a la mujer que desempeñaba el papel de cuidadora del palacio, en lugar de una mujer como Eva, que seguía el ejemplo de su padre.
Y en días como hoy, que Elsa finalmente tenía algo de tiempo para sí misma, pintaba. ¿Y qué pintaba hoy? Atrás quedaban las pinturas que expresaban el dolor, la pena y el sufrimiento de toda una generación de hombres.
No, hoy estaba pintando algo mucho más reconfortante. Era la escena de ella y Alexei, ambos adolescentes avergonzados, conociéndose por primera vez, enamorados, pero sin tener idea de cómo expresarlo.
Y después de aplicar la última pincelada a su última obra maestra, Elsa contempló su belleza y asintió con una sonrisa en su rostro. Las palabras escaparon de sus labios.
—¡Espero que a papá le guste su regalo de cumpleaños!
Fuente: Webnovel.com, actualizado en Leernovelas.com