Realmente soy una superestrella - Capítulo 308
- Inicio
- Realmente soy una superestrella
- Capítulo 308 - 308 Capítulo 308 - ¡Sin habla!
Tamaño de Fuente
Tipo de Fuente
Color de Fondo
308: Capítulo 308 – ¡Sin habla!
308: Capítulo 308 – ¡Sin habla!
Editor: Nyoi-Bo Studio Un breve período de silencio.
—¡Todavía no está bien!
—¡Esa opinión no se sostiene!
—¡Bien, definitivamente no puede ser escrito por Gao E!
—Aunque no hay pruebas, ¿hay necesidad de pruebas?
Mucha gente que no estaba tomando la clase electiva de “Apreciación de los Clásicos” comenzó a agitarse.
Sin embargo, en ese momento, todos sintieron que no habían desperdiciado este viaje y que había valido la pena.
Porque sin importar cuál fuera la perspectiva de Zhang Ye, ¡cualquiera sabía fácilmente que esta conferencia pública causaría un revuelo en el mundo de la educación y la literatura!
La estudiante recta, sénior Song se quedó de pie frente a su asiento.
Aunque se sentara, pronto se volvería a poner de pie para plantear sus preguntas.
Era demasiado problemática ya que tenía demasiadas dudas y preguntas sobre la perspectiva de Zhang Ye.
Ella levantó la mano de nuevo y esta vez le hizo preguntas directamente: —Lo siento, maestro Zhang.
Todavía no puedo aceptar tu perspectiva.
Su prueba de que los últimos 40 capítulos fueron escritos por Gao E sigue siendo insuficiente para explicar el problema.
Hay muy poca información y queda demasiado para nuestra propia imaginación.
Además, Gao E era sólo un arreglador y cortejador de manuscritos, no poseía las habilidades literarias para seguir escribiendo “Sueño de la Cámara Roja” en tan buena medida.
Zhang Ye agitó el dedo diciendo: —Pequeña Song, entonces estarías equivocada al pensar eso.
—¿Por qué?
—preguntó la sénior Song.
Todos los demás profesores de la Universidad de Beijing miraron hacia Zhang Ye.
Zhang Ye dijo con confianza: —Gao E tenía las cualidades y condiciones para seguir escribiendo “Sueño de la Cámara Roja”.
En esa época, creo que sólo Gao E estaba a la altura.
Ja, ja, ja, ja, no me miren así.
Puede que no entiendan mucho a Gao E, y que crean que es alguien que solo cotejó y arregló el trabajo.
Sin embargo, no conocen sus antecedentes.
Si no me creen, entonces bien.
Al principio había comenzado mi argumento desde un ángulo utilizando información.
A continuación, utilizaré un punto de vista psicológico para hablar de ello.
Bueno, en realidad no es muy importante.
Está bien si no lo menciono, pero ¿quieren escucharlo?
—¡Sí!
—¡Por supuesto!
—¡Es un deber!
La sénior Song también asintió con la cabeza.
Aunque no estuvieran de acuerdo, querían oírlo.
Zhang Ye reconoció: —Muy bien, entonces hablaré brevemente sobre ello.
A Gao E siempre se le había asignado el título de editor y recopilador, pero mucha gente en realidad no sabía que el nivel literario de Gao E fue su logro más deslumbrante —notó que el profesor Zeng asentía ligeramente con la cabeza mientras decía—: Parece que el profesor Zeng es consciente de esto.
El profesor Zeng afirmó: —El maestro Zhang tiene razón.
Cualquiera con ojos lo apreciaría.
Esa fue la evaluación de los contemporáneos de Gao E.
Zhang Ye sonrió mientras continuaba explicando: —Así es como fue.
Gao E era un hombre extremadamente talentoso.
A menudo afligido por sus frustraciones, unos talentos que excedían a los de los demás podría utilizarse para describir la vida de Gao E.
Nunca le faltó experimentar altibajos, lo que hizo su vida muy similar a la de Cao Xueqin.
En sus primeros años, se le retenía en los exámenes Imperiales mientras que sus últimos años los pasaba en una aburrida carrera que le dejaba emocionalmente angustiado.
Eso lo acercó mucho a las experiencias emocionales de Cao Xueqin y le permitió completar ese trágico y cautivador final de la novela.
Además, sólo necesitamos mirar a través de la información y sabríamos que Gao E era un hombre honesto, a menudo alentando y aconsejando a sus discípulos acerca de la piedad filial y esforzándose por los exámenes Imperiales.
En poesía, a menudo describía los sentimientos sentimentales de la vida como si estuvieran encarnados en un sueño, añadiendo un toque de budismo en su interior.
Todo eso se puede experimentar en el texto contenido en los últimos 40 capítulos de “Sueño de la Cámara Roja”.
Así que, desde el punto de vista sentimental, Gao E era la persona más adecuada en esa época para seguir escribiendo el “Sueño de la Cámara Roja”.
¡También era el único que era capaz de hacerlo!
Con un momento de pausa, Zhang Ye continuó: —Cuando mencioné que la continuación de los escritos de Gao E de “Sueño de la Cámara Roja” no correspondían con los capítulos anteriores, lo que quise decir es que el estilo personal de escritura era diferente.
No negué el talento de Gao E.
Por el contrario, lo respeto mucho, ya que le había dado un final a “Sueño de la Cámara Roja” y facilitó la difusión de la novela.
¡Gao E hizo una gran contribución!
¡Mierda!
¿Por qué suena cada vez más como si fuera la verdad?
Un estudiante del departamento de Historia levantó repentinamente la mano para hablar.
—Lo que acabas de decir, se construyó sobre la base de la suposición de que después de los primeros 80 capítulos de “Sueño de la Cámara Roja”, alguien tenía que seguir escribiéndolo.
Siento que no es el momento de discutir si fue Gao E o una persona desconocida quien continuó escribiendo, pero…
¿en qué se basa cuando dice que sólo 80 capítulos de los manuscritos originales fueron escritos por el señor Cao Xueqin?
¿Basado en qué estás diciendo que los 120 capítulos consistían en que alguien más continuara con los escritos y no eran las obras originales?
¿Basado en una apuesta de que el trabajo de un poeta de la dinastía Qing había mencionado las palabras de “80 capítulos”?
Zhang Ye lo vio y dijo riendo: —Te estás poniendo muy nervioso.
El estudiante del departamento de historia no sabía si reír o gritar: —¿Cómo no voy a estar agitado?
Lo que usted ha dicho socava todo nuestro conocimiento de la novela.
¿Nuestras clases de historia se han equivocado todos estos años?
¿Se ha cometido un error tan estúpido durante todos estos años en el mundo de la educación de nuestro país?
¿Ni siquiera el autor de una de nuestras cuatro grandes novelas clásicas es correcto?
¡Esa también era la razón principal por la que no todos creyeron a Zhang Ye!
Tantos expertos, tantos entusiastas, ¿me estás diciendo que todos ellos se equivocaron?
¡Eso es imposible!
Aunque el dicho dice que la verdad está a menudo en manos de unos pocos, pero con respecto a ese método, ¡no fue menos que unos pocos!
¡Él era el único con esa perspectiva!
Uno era el mundo de la educación, y el otro era el mundo académico.
¡Ambos eran las autoridades entre las autoridades!
El otro era Zhang Ye, el vándalo del círculo literario.
La espina en el círculo de la radiodifusión.
¿Quién crees que merecía más confianza?
La respuesta era clara, ¡ni siquiera había necesidad de preguntar!
—Puede que no tengamos ninguna prueba para refutarte con…
—Sí, ¡pero tampoco puedes refutar nuestros puntos de vista!
Tomemos por ejemplo, “Viaje al Oeste”.
Si querías decir que esta novela no fue escrita por Wu Chengen, sino por su hermano gemelo, y que su hermano gemelo también adoptó el nombre de Wu Chengen desde que era lo suficientemente joven como para hacerse pasar por él y sólo su familia sabía que Wu Chengen no era Wu Chengen, sino su hermano, pero nadie más sabía que ese Wu Chengen no era ese Wu Chengen, y entendió que Wu Chengen era sólo Wu Chengen…
si realmente querías insistir, ¿no podía decirse de esa manera también?
Si alguien hubiera hecho tal afirmación e incluso si no hubiera pruebas, nadie podría refutarla.
Entonces, ¿significaría eso que el autor de “Viaje a Occidente” también tendría que ser cambiado?
Si eso fuera, ¡entonces el mundo literario estaría en un lío!
En cambio, Zhang Ye dijo: —¿Quién dice que no tengo pruebas para refutar?
El estudiante de tercer año del departamento chino, sénior Zhou dijo: —Pero la información que tenías antes era…
Zhang Ye dijo con una risita: —Esa fue sólo la apertura para poner a todos al día y ponerlos de buen humor.
Como me atreví a hacer tal afirmación, obviamente tendría mi propia evidencia e información para respaldarme.
Así que, en primer lugar, me gustaría preguntar a todo el mundo sobre algo.
Aparte de la versión de Gao E, ¿los primeros manuscritos de “Sueño de la Cámara Roja”, cualquiera que sea la versión, tenían registros de la novela después de los 80 capítulos?
Todo el mundo estaba estupefacto.
—¿Lo hay?
—No lo sé.
—¡Oh, déjame hacer una búsqueda!
Todos los estudiantes habían sacado sus teléfonos celulares para conectarse a Internet y comprobar.
El profesor Zeng también frunció el ceño y cerró los ojos, tratando de recordar.
Un estudiante del departamento de artes literarias exclamó repentinamente: —¡La hay!
¡Hay un manuscrito antiguo aquí que tiene 120 capítulos!
Zhang Ye sonrió: —Ese estudiante, ¿podría comprobar una vez más en qué año se imprimió el manuscrito?
Puedo decirles que ese manuscrito antiguo era originalmente de sólo 35 capítulos y había sido editado y añadido después de 1791, cuando fue reeditado.
Había sido editada para encajar en la edición intacta de Gao E.
También había hecho sus deberes.
El estudiante de artes liberales revisó y luego ya no habló más después de eso.
Era verdad.
El profesor Zeng, Chang Kaige y Zhen Shuquan también se dieron cuenta.
Era extraño, pero en realidad no había nada.
Zhang Ye dijo: —Así que el manuscrito antiguo más completo que todos han leído antes sería la compilación de Gao E, que fue impresa y publicada en el año 1791.
Y con eso, tengo una pregunta.
¿Por qué es que antes de esa versión, todos los manuscritos antiguos que existían no tenían ninguna versión que excediera los 80 capítulos?
Si fuera sólo una versión, podría pasar, pero ¿por qué eran casi todas las versiones así?
Yao Mi dijo: —¿Porque los manuscritos antiguos se perdieron y se dañaron mucho?
Los manuscritos antiguos de ese mundo para “Sueño de la Cámara Roja” estaban realmente destrozados.
Pero Zhang Ye dijo: —¿No es demasiada coincidencia?
¿Nadie tiene sospechas sobre eso?
A algunos manuscritos sólo les quedaban poco más de una docena de capítulos.
Algunos otros tenían un poco más y lograron tener 40-50 capítulos intactos, pero todos estos manuscritos eran mucho más antiguos que la versión de Gao E, y no tenían ningún registro de nada más de 80 capítulos.
Luego, en 1791, una versión completa, que tenía 120 capítulos, surgió de repente.
Eso no tiene sentido desde un punto de vista lógico, ¿no es un poco extraño?
Si los últimos 40 capítulos habían sido escritos por Cao Xueqin, ¿por qué nadie aparte de Cheng Weiyuan y Gao E se las arregló para copiarlos?
¿Y nadie logró comprar nada de eso en el mercado negro?
Con tantos capítulos, incluso si no se copiaron todos los capítulos, al menos una parte de ellos podría haberse imitado, pero ¿por qué fue que antes de Cheng Weiyuan y Gao E, nadie había logrado copiar ni siquiera un capítulo de los últimos 40 capítulos?
Con esa pregunta hecha, ¡todos estaban perplejos!
Incluso algunos profesores de la Universidad de Beijing, que habían estudiado e investigado sobre el “Sueño de la Cámara Roja”, ¡se atragantaron momentáneamente!
Fuente: Webnovel.com, actualizado en Leernovelas.com