Tiranía de Acero - Capítulo 1048
- Inicio
- Todas las novelas
- Tiranía de Acero
- Capítulo 1048 - Capítulo 1048: Preparativos navales
Tamaño de Fuente
Tipo de Fuente
Color de Fondo
Capítulo 1048: Preparativos navales
Berengar se sentó en su oficina con Adelbrand y Linde a su lado. Ambos tenían en sus manos informes sobre el conflicto en curso en Borneo y los preparativos que el Reich estaba haciendo para la eventual guerra con Japón.
Adelbrand parecía más feliz que de costumbre, posiblemente porque acababa de tomar otra esposa, a cuya boda asistió Berengar como su padrino. Había una sonrisa en el rostro del Mariscal de Campo alemán mientras entregaba un documento, que era un resumen de los esfuerzos en curso para establecer bases militares en Australia, Hawái y la costa oeste de Lindheim.
—Como puede ver, durante el último año hemos hecho un progreso significativo en la región que usted llama Australia. Aunque los nativos inicialmente demostraron ser algo difíciles de eliminar debido a la dispersión de sus asentamientos, puedo decir con orgullo que ahora hemos exterminado un estimado del 82% de su población total. También hemos invertido una suma considerable en la construcción de una gran base naval/aérea en la esquina noreste del continente, que actúa como estación de reabastecimiento para nuestras flotas en el Pacífico. Hablando de eso, estamos avanzando en el establecimiento de una base similar dentro de la cadena de islas de Hawái y en la costa oeste de Lindeheim. Según los informes del campo en cada ubicación, los nativos están siendo purgados a una tasa significativa. En un estimado de dos a tres años, solo habrá alemanes habitando las regiones. Con la construcción terminada de la base en el noreste de Australia, ahora tenemos tres grupos de portaaviones permanentemente estacionados en el este. Uno en Sri Lanka, uno en Singapur y uno en Australia, con un cuarto en camino hacia Hawái. Estará orgulloso de saber que la Kriegsmarine se ha vuelto lo suficientemente grande como para proyectar fuerza adecuadamente en cualquier parte del mundo. Tenemos diez grupos de portaaviones en total ubicados alrededor del mundo, cada uno compuesto por un solo portaaviones junto con su ala aérea complementaria, que consta de 30 bombarderos en picado y 12 cazas. Uno de nuestra última clase de acorazados, así como dos de nuestros últimos diseños de cruceros, protegen al portaaviones de cada grupo de ataque. Un escuadrón de destructores también custodia al portaaviones para un total de seis destructores de nuestras variaciones más modernas y dos U-boats. También está el asunto de dos barcos de suministro que brindan apoyo logístico como combustible, comida, municiones, etc. En total, esto significa que tenemos diez portaaviones, diez acorazados, veinte cruceros pesados, sesenta destructores y veinte submarinos distribuidos en los océanos del mundo. En cuanto a la protección del comercio marítimo, hemos delegado ese papel a una mezcla de nuestros acorazados más antiguos, cruceros de batalla, destructores y muchos U-boats. Aparte de los barcos de guerra dedicados, hemos fabricado miles de buques de carga clase Dominio-II desde su introducción, junto con un estimado de doscientos cincuenta LCT, que son más que capaces de transferir múltiples divisiones blindadas y sus suministros a través de los mares en un solo viaje.
La razón por la cual Adelbrand sabía tanto sobre las capacidades de la Kriegsmarine, a pesar de ser un Mariscal de Campo del Ejército, era porque Berengar había seleccionado al hombre como su jefe de personal. Además del Kaiser mismo, que actuaba como Reichsmarschall, que era la variación de su Imperio del comandante en jefe de América, Adelbrand tenía la mayor autoridad en las Fuerzas Armadas Alemanas.
El trabajo de Adelbrand estaba recortado para él, ya que estaba en constante comunicación con Generales del Heer y la Luftwaffe, así como con almirantes de la Kriegsmarine. En cuanto a Linde, como directora de Inteligencia Imperial, cuya rama de operaciones exteriores trabajaba en estrecha colaboración con el ejército, ella conocía toda esta información de memoria también. Por lo tanto, no fue una sorpresa cuando la belleza pelirroja agregó a la lista de información.
—Además de lo que estaba hablando el Generalfeldmarschall von Salzburg, me complace anunciar que nuestros espías informan que la Armada Imperial Japonesa carece gravemente de los barcos necesarios para transportar sus tropas y recursos desde Japón hacia Borneo. Como tal, han recurrido a hacer múltiples viajes para compensar su falta de transportes. Parece que la Emperatriz Itami ha puesto un fuerte énfasis en la fabricación y despliegue de acorazados y cruceros pesados. En términos de sus acorazados, tiene siete u ocho en total, con otro lote en camino. En cuanto a los cruceros, Japón tiene una docena, tal vez más, pero no más de veinte. También tienen trece escuadrones de destructores para un total de 78 de tales barcos de guerra, y por supuesto, tantos si no más submarinos.
“`
—Aunque es cierto que nuestra armada es mucho más extensa y capaz, una mayoría significativa de nuestros barcos son de diseños más antiguos que son inferiores a los barcos de guerra japoneses. Afortunadamente, todos nuestros grupos de portaaviones, que serán el corazón de nuestras operaciones marítimas en la próxima guerra, consisten completamente en nuestros últimos desarrollos y son más que capaces de enfrentar a la Armada Japonesa. Aunque las capacidades de combate de la Armada Imperial Japonesa están a un nivel amenazante, ha quedado claramente evidente por esta invasión de Borneo que el enemigo carece completamente de medios de transporte y envío. Con una grave falta de lanchas de desembarco dedicadas y barcos de carga siendo sus mayores preocupaciones en este momento.
Sugiero eliminar algunos de los barcos de guerra más antiguos de su trabajo actual de proteger la flota mercante, y en su lugar, asignarlos a formar flotillas de asalto dedicadas que se ocuparán de hostigar los envíos y transportes japoneses. Esto inevitablemente empeorará las cosas para Japón mientras luchan por reabastecer y reforzar las Islas en las que probablemente estaremos peleando.
Berengar levantó la vista de los informes que tenía en su mano y sonrió mientras cuestionaba a su amigo de confianza sobre su opinión al respecto.
—Adelbrand, estás en comunicación regular con el Almirantazgo. ¿Qué piensas de la sugerencia de mi esposa?
Linde frunció ligeramente el ceño cuando Berengar no aceptó su consejo a pie juntillas, pero permitió que Adelbrand expresara su opinión. El hombre simplemente sonrió e inclinó la cabeza con respeto antes de responder.
—Mi Kaiser, creo que la Kaiserin tiene razón en su evaluación. Los combates contra los barcos de guerra de Japón pueden dejarse a nuestros grupos de portaaviones. Sin embargo, tenemos cientos de submarinos y docenas de destructores de diseño antiguo regados por ahí. Sin mencionar la suma inaudita de acorazados y cruceros de batalla antiguos que tenemos, que carecen terriblemente de capacidades antiaéreas en comparación con los barcos de guerra más nuevos.
—Creo que podemos proteger nuestras flotas mercantes solo con destructores y submarinos. Sin embargo, si dedicáramos estos barcos de guerra obsoletos más grandes a atacar los envíos y transportes japoneses, no hay mucho que puedan hacer para detenerlos, aparte de ahuyentarlos con sus propios acorazados y cruceros pesados.
Al escuchar tanto a su directora de inteligencia como a su jefe de personal compartir sus opiniones unidas, Berengar asintió con la cabeza antes de devolver los dosieres a ellos y responder en acuerdo con su evaluación.
—Muy bien. Comenzaremos la formación de flotillas de asalto dedicadas de inmediato. Adelbrand, selecciona los barcos que creas más calificados para el trabajo y envíalos a Sri Lanka, Singapur y Australia para que esperen y estén listos para cuando comience la guerra. Si eso es todo, entonces ambos están despedidos. Hay muchos asuntos en los que ocuparme en cuanto a esta próxima guerra.
Después de decir eso, Linde y Adelbrand pagaron sus respetos antes de salir de la habitación detrás. Donde Berengar continuó trabajando en la organización de las flotas y las divisiones blindadas por el bien de la eventual guerra con Japón, que se estaba acercando rápidamente.
—Si disfrutas la novela y deseas apoyar mi trabajo, considera hacer un donativo en https://ko-fi.com/zentmeister
Fuente: Webnovel.com, actualizado en Leernovelas.com