Leer Novelas
  • Completado
  • Top
    • 👁️ Top Más Vistas
    • ⭐ Top Valoradas
    • 🆕 Top Nuevas
    • 📈 Top en Tendencia
Avanzado
Iniciar sesión Registrarse
  • Completado
  • Top
    • 👁️ Top Más Vistas
    • ⭐ Top Valoradas
    • 🆕 Top Nuevas
    • 📈 Top en Tendencia
  • Configuración de usuario
Iniciar sesión Registrarse
Anterior
Siguiente

Transmigración: El Destino de la Villana - Capítulo 236

  1. Inicio
  2. Todas las novelas
  3. Transmigración: El Destino de la Villana
  4. Capítulo 236 - 236 Amor eterno verdadero Parte II
Anterior
Siguiente
Tamaño de Fuente
Tipo de Fuente
Color de Fondo

236: Amor eterno verdadero Parte II 236: Amor eterno verdadero Parte II —La representación está comenzando.

—¡Deprisa!

Este año, la tienda del maestro anónimo está mostrando la leyenda Zhen Ai Yong Yuan y revelando el nuevo velo.

—Un nuevo patrón al año, vendido solo hoy.

La Emperatriz Viuda Bai debe seguir afligida.

—Ha dejado de liberar linternas durante dos años y comenzó a diseñar velos en su lugar.

Probablemente esté mejor ahora.

En realidad, esas linternas también eran solo un acto.

Bai Yu nunca esperó que se convirtiera en una leyenda y una superstición.

Además, la presentación especial de hoy fue creada por la tienda del maestro anónimo para transmitir el amor eterno entre ella y Ouyang Feilong.

La historia fue adaptada de la verdad que Xu Luanle le interrogó después de descubrir que Ouyang Feilong seguía vivo.

A su amigo realmente le encantaba jugar así.

Él había ayudado a hacer de la moda del velo una tendencia popular, lo que casualmente coincidía con el deseo de Bai Yu de convertirse en una creadora de tendencias de esta era.

—Por favor disfruten.

La leyenda del amor eterno: Zhen Ai Yong Yuan.

///
—¡Mieeeeeeerrrrdaaaaa!

—¡Ay!

—¡Tú!

—…Magia…roja…

—Fue…fue mi magia.

—Usa tu magia…d—detén…mi sangrado.

—N—No sé cómo.

—Qué…idiota.

—No estoy ciego.

Y puedo ver claramente tu figura.

—¡Tú!

—Aunque eres un poco tonta, al menos tu apariencia puede compensarlo.

—¡Deja de hablar!

—¡Suéltame!

—Ya me has insultado acusándome de ser ciego.

¿Ahora también quieres herirme?

—Es porque eres grosero.

—¿Qué he hecho?

—Tú…

Tú estabas mirando…

—Fuiste tú quien corrió hacia mí.

—¡Tú!

—¿No puedes estar callada por un momento?

—¿Eh?

—¿A dónde vas?

—¡Ay!

—¿No puedes ser un poco más amable?

Soy una mujer.

—Deja de ser terca y haz lo que te dije.

Estoy cansado de discutir contigo.

—¿Por qué no me tratas con más respeto—ay!

—Todas las mujeres son así.

—¡Entonces no te molestes con mujeres como yo, ay!

—Deja de discutir.

—¿Puedes dejar de apretar mi brazo?

Esto es un brazo humano, no el de una muñeca inflable con la que puedes hacer lo que quieras.

—¿Qué es una muñeca inflable?

—Solo dime qué quieres que haga.

—¡Hmph!

///
—Bien hecho.

—Yo…uff…salvé tu vida.

—¿Qué es tan gracioso?

—Te ves horrible.

—¡Salvé tu vida.

Por favor, muéstrame el respeto debido!

—Heh.

Claro.

—Te llevaré al templo.

—Eso es lo que deberías haber hecho.

—Esperaré hasta que puedas caminar.

—Estoy agotada porque usé toda mi magia para ayudarte.

Tienes que llevarme allí.

—Los hombres y las mujeres no deberían ser tan íntimos.

—¡¿Justo ahora piensas en eso?!

—Eres una mujer sin vergüenza.

—Y tú eres un hombre maleducado.

—Me has insultado de nuevo.

—También me has insultado muchas veces como mujer soltera.

—Mujer terca.

—Megalómano.

—Si tienes suficiente fuerza para discutir, entonces puedes volver caminando por ti misma.

—¡Llévame allí!

—¿Quién es el megalómano aquí?

—¡Salvé tu vida!

///
—No importa si es de día o de noche, eres igual de horrible.

—¡¿En qué te afecta mi horrible aspecto?!

—No me afecta en absoluto.

Pero estás en el camino de benwang.

—Disculpas a Wangye porque su camino está bloqueado por una mujer horrible como yo.

Por favor, rodéame si no es mucho pedir.

—Me niego.

—¡Tú!

—Benwang sigue herido.

Rodearte requeriría demasiada fuerza.

—¡Entonces, por favor, quédese aquí todo el día, Su Alteza!

—¿No te levantas?

—¡Ay!

—¿Te gusta ser así de brusco con las mujeres, Su Alteza?

—A benwang no le gustan las mujeres.

—¿Entonces Su Alteza prefiere cortar la manga?

—¡Disparates!

—Wangye, no hay necesidad de ser tímido.

Los hombres que someten a los hombres son considerados los más grandes entre los hombres.

—Mujer horrible.

No solo eres tonta sino que también te gusta soltar tonterías.

—Gracias por su elogio, Su Alteza —dijo Bai Yu mientras le hacía una reverencia burlona.

—Tú…

///
—En realidad, la Señorita Bai es hábil para los planes, pero se vuelve una tonta cuando se trata de buenas acciones, ¿eh?

—T…¡tú!

—Bendiciones a Wangye.

…

—Bendiciones de Bai Yu a Wangye.

…

…

—Levántate.

—¿Puede Yu-er preguntar la razón por la que Wangye vino a la Mansión Bai?

—Benwang vino a aprender a coser.

—Wangye, me estás tomando el pelo.

—La Señorita Bai también se burló de benwang.

—¡Wangye, por favor perdona a Yu-er!

—Levántate.

Benwang no tiene tiempo para una tonta como tú.

—Yo…me dio un calambre.

¿Puede Wangye ayudar a Yu-er a levantarse?

—Si no puedes levantarte, entonces quédate ahí.

Benwang se retirará ahora.

—Después de terminar, se dio la vuelta sin dirigir otra mirada a la belleza.

…

—No tienes miedo al castigo.

—¡Salvé tu vida!

—¿Eso significa que puedes herir a benwang?

—Pero ¡salvé tu vida!

—¿Así que te atreves a discutir con benwang?

—¡Después de todo, fui yo quien salvó tu vida!

—¡Ah!

¡A-a-a-a-a-h!

—¿No puedes tratar a las mujeres con un poco más de cuidado, Su Alteza?

—Benwang no trata con cuidado a mujeres tontas como tú.

—Entonces, si ya no soy tonta, ¿será Wangye amable conmigo?

—Mujer sin vergüenza.

///
—¿Habrá un momento en que benwang te encuentre normalmente?

—¿Eres…eres realmente un hombre?

—Pequeña tonta, ¿confundiste a benwang con una mujer?

—¡Ouyang Feilong!

—¿Te permitió benwang decir el nombre de benwang?

—T…tú.

—¿Benwang qué?

—T…tú…

—¿Qué pasa, hmm?

—Tú…

—¡Eres muy guapo!

—¡Ay!

—¿¡Tú también eres hermoso, entonces por qué no sabes tratar a las mujeres hermosas con más suavidad!?

—No hay necesidad de que benwang sea amable con una belleza como tú.

—¿Entonces qué pasa con una belleza como yo?

—Solo superficial.

—Pero mi cabello también es hermoso.

—¿Son palabras tontas como esas algo que diría una belleza?

—¿Entonces juzgas la belleza según las palabras?

—Por supuesto, juzgaría por tu rostro y modales.

Pero si considero tus palabras, sigues siendo una tonta.

—¡Si consideras las palabras, entonces tú tampoco eres hermoso!

—Pero benwang admira más la belleza que proviene del rostro y los modales.

—Aunque sea menos hermosa que tú, sigo siendo la belleza número uno.

—¿Y a quién compraste ese título?

///
—Me encontré accidentalmente con el Maestro Xu en el jardín.

—El Emperador también se encontraba ‘accidentalmente’ con consortes reales en el jardín.

—Solo estábamos hablando como lo harían nuevos amigos.

—El Emperador también habla con esas consortes en el jardín.

—Pero el Maestro Xu y yo nos llevamos muy bien.

—¿Abrazas a todos con quienes disfrutas conversar?

—Eh…

—¿Entonces me dejarás abrazarte también?

—Has malinterpretado.

—Benwang ha malinterpretado que la Señorita Bai es falsa con todos cuando, en realidad, eres extremadamente directa con un hombre que te gusta.

—Benwang no le dirá a Bai He sobre la relación entre ustedes dos.

¿Estás satisfecha?

—¡Muchísimo!

Entonces también me gustaría pedirle a Wangye que mantenga nuestra relación en secreto.

—Tonta sin vergüenza.

—Solo soy desvergonzada con un hombre que me gusta.

Wangye es quien lo dijo.

—Es culpa de benwang.

¿Estás satisfecha ahora?

—Xu Luanle y yo solo somos amigos.

—Eso está claro para benwang.

—Lo que viste fue un abrazo de consuelo entre amigos.

—Entonces sal del regazo de benwang.

No hay nada por lo que benwang deba consolarte.

—No quiero que Wangye me consuele ni nada.

—¿Y qué quieres?

—Solo quiero mirar de cerca el rostro de Wangye.

///
—Señorita Bai.

—¿Aún no vuelve, Su Alteza?

—Benwang tiene un asunto que discutir con tu abuelo.

También había llamado abruptamente a Bai He por esto.

—Pero el edificio de mi abuelo no está por este camino.

—Benwang solo quiere darle esto a cierta pequeña tonta.

—Gracias, Su Alteza.

—Benwang solo estaba bromeando contigo allí.

Esa petición tuya no contaba.

—¡Obviamente!

—No lo uses al azar.

—Wangye tampoco.

No se lo des a nadie al azar.

—Benwang solo tiene esta borla de jade.

Benwang nunca se la da a nadie al azar.

—General comandante…

¿me estás cortejando?

///
—Por favor, déjame ir primero.

—Has dicho que es normal que los amigos se abracen entre sí.

—Entonces, ¿Wangye abraza a otros amigos de la misma manera que Wangye me abraza a mí?

—Tú eres la única de los amigos de benwang a quien benwang abraza.

—Y entre mis amigos, tú eres el único que me besó.

—¿Con eso quieres decir?

—Significa que nunca he besado a ninguno de mis amigos.

Malinterpretaste lo de Xu Luanle y yo.

—Oh.

…

—No te muerdas el labio.

—Déjame ir.

…

—Con permiso.

—Benwang no lo permite.

—¡Ay!

—¿No puedes dejar de ser terca por un momento?

—¡¿No puedes tratar a una belleza con más delicadeza por una vez?!

—¿Quién es la belleza?

—¡Por supuesto, es la mujer frente a ti!

—Benwang solo ve a una mujer enfurruñada.

—¡Y yo solo veo a un hombre egoísta!

—Entonces entiendes correctamente.

Benwang vino a disculparse.

¿Puedes perdonar a este hombre egoísta?

…

—¿Cuál es tu respuesta, Señorita Bai?

¿Te has quedado muda?

—¡Muda, tu hermana!

Primero tienes que decir que soy hermosa.

—Benwang no miente.

—¡Entonces ve y pídele disculpas a las hormigas de tu palacio!

—El palacio de benwang no te tiene a ti.

—No soy una hormiga.

—Por eso benwang vino a disculparse contigo aquí.

—¿Qué tipo de crimen cometiste para tener que pedir perdón a esta humilde persona?

—¿Realmente quieres que benwang lo diga?

—¡Entonces olvidemos lo pasado!

—Benwang no te ha permitido irte.

…

—Benwang sabía que benwang te había hecho enojar, así que benwang hizo esto para disculparse.

Ya has entrenado hasta convertirte en una espadachina, por lo que es vergonzoso que benwang aún no haya tenido éxito en la costura.

Aun así, es mejor que solo una palabra de disculpa.

—¿Su Alteza me está cortejando de nuevo?

Fuente: Webnovel.com, actualizado en Leernovelas.com

Anterior
Siguiente
  • Inicio
  • Acerca de
  • Contacto
  • Política de privacidad

© 2025 LeerNovelas. Todos los derechos reservados

Iniciar sesión

¿Perdiste tu contraseña?

← Volver aLeer Novelas

Registrarse

Regístrate en este sitio.

Iniciar sesión | ¿Perdiste tu contraseña?

← Volver aLeer Novelas

¿Perdiste tu contraseña?

Por favor, introduce tu nombre de usuario o dirección de correo electrónico. Recibirás un enlace para crear una nueva contraseña por correo electrónico.

← Volver aLeer Novelas

Reportar capítulo