Transmigrada como la Hija de la Protagonista Torturada - Capítulo 404
- Inicio
- Transmigrada como la Hija de la Protagonista Torturada
- Capítulo 404 - Capítulo 404: Capítulo 405: Mil malentendidos causados por un collar de rubí.
Tamaño de Fuente
Tipo de Fuente
Color de Fondo
Capítulo 404: Capítulo 405: Mil malentendidos causados por un collar de rubí.
—Qingyun, ¿por qué sigues viéndote con este hombre? —sonó una voz disgustada.
Las cortinas de cuentas se balancearon y un hombre americano alto entró. Puso su brazo sobre el hombro de Cheng Qingyun en una muestra de poder y miró a Song Chen de forma provocadora. Fue este hombre bien vestido el que había roto abiertamente el compromiso, haciendo que Qingyun se convirtiera en el hazmerreír de toda la capital y dejando una cicatriz indeleble en el corazón de Qingyun.
¡Gu Chu echó un vistazo a este alto hombre americano!
¡Thomas!
¡Era Thomas, en efecto!
Al final de la novela sádica, la protagonista femenina de la novela original, Gu Manxi, murió. Song Chen canceló el compromiso con Cheng Qingyun. Cheng Qingyun no cayó al fondo del abismo. Se fue a América y, de forma inesperada, se convirtió en la Señorita del grupo Ming. Incluso se casó con el magnate americano Thomas.
En la novela original, Cheng Qingyun, que había hecho todo tipo de cosas malas, no recibió castigo alguno. Por el contrario, vivió una vida opulenta, sin preocuparse por la comida o el vestido. Se convirtió en la esposa rica que todos envidiaban e incluso dio a luz a una hija.
Sin embargo—
¡En esta novela basura que estaba llena de elementos de mierda, había todo tipo de tramas de mierda! ¡Entre ellos, el prometido de Cheng Qingyun, Thomas, también era uno de los elementos de mierda!
Porque, desde cierto punto de vista, Thomas sí que desempeñaba un papel en la novela…
¡Thomas era igual que el protagonista masculino, Song Chen! ¡Ambos estaban ciegos! ¡Todos confundieron a Cheng Qingyun con su primer amor de la infancia!
En realidad, la niña que Thomas conoció en su infancia era Gu Manxi… Más tarde, Thomas conoció por accidente a Cheng Qingyun. Cheng Qingyun tenía un rostro similar al de Gu Manxi, y además llevaba puesto el collar de rubí. Por lo tanto, Thomas creyó que Cheng Qingyun era su primer amor.
Thomas amó a Cheng Qingyun toda su vida, y ella lo utilizó varias veces, pero aun así no se arrepintió.
Gu Chu tenía muchas ganas de quejarse de la novela original. ¡Qué clase de autor de pacotilla estaría tan aburrido como para escribir una trama tan basura! ¡Todo tipo de escenas melodramáticas, con el fin de rellenar, fueron escritas en una novela de cinco millones de palabras!
Esta novela podría rebautizarse como «Mil malentendidos causados por un collar de rubí».
También podría llamarse «Protagonistas y actores de reparto ciegos».
¡O «La leyenda de Cheng Qingyun: sobreviví hasta el final siendo una sustituta»!
¡Gu Chu no tenía fuerzas para replicar!
Thomas, que había sido mantenido en la ignorancia, seguía hablando con rudeza: —Sr. Song, yo apreciaré a quienes usted no aprecia; mimaré a quienes usted no ama. Limpiaré el nombre de Cheng Qingyun.
Song Chen miró en silencio a este estúpido grandullón, como si se estuviera mirando en un espejo.
Se vio a sí mismo, a aquel que una vez estuvo ciego.
«¿Yo también era así de tonto? ¿Confiaba en Cheng Qingyun sin reservas?»
—Olvídalo, volvamos primero —dijo Cheng Qingyun con dulzura, sujetando la mano de Thomas.
Thomas negó con la cabeza. —Tontita, él te ha intimidado y tú todavía lo defiendes.
Gu Chu: …
Song Chen: …
«¿Estás ciego? ¿Cuándo ha intercedido Cheng Qingyun por mí?»
Thomas sujetó la mano de Cheng Qingyun con sumo cuidado y abandonó aquel lugar caótico. Gu Chu y Song Chen se quedaron mirándose consternados.
Gu Chu: —Tío Song… La tía Cheng quiere hacerte algo, ten cuidado.
Song Chen acarició la cabecita de Gu Chu. —No te preocupes, no puede tocarme —cof, cof—, Chu Chu, no le digas a tu madre que Cheng Qingyun ha vuelto a la capital, y ni siquiera menciones que la he visto hoy, ¿entendido?
Fuente: Webnovel.com, actualizado en Leernovelas.com