Transmigrada como una campesina que hace rica a su familia - Capítulo 194
- Inicio
- Todas las novelas
- Transmigrada como una campesina que hace rica a su familia
- Capítulo 194 - 194 Capítulo 193 Ejercicios Matutinos
Tamaño de Fuente
Tipo de Fuente
Color de Fondo
194: Capítulo 193 Ejercicios Matutinos 194: Capítulo 193 Ejercicios Matutinos Ye Shiqi, contenta con el acuerdo de sus padres a su petición, regresó a su habitación satisfecha.
Con el cuerpo de poco más de un año de edad, sabía que cansarse demasiado no era bueno.
Solo manteniéndose ocupada cada día podía sentir una sensación de seguridad en este mundo descrito en el libro de tiempos antiguos.
Ye Shiqi estaba tan decidida en parte porque tenía recuerdos de su vida anterior.
En la antigüedad, era considerada talentosa, pero sus padres eran muy pobres.
Si no se esforzaba, bueno…
No podía describir cuán bien podría vivir, pero no quería terminar como esas hermanas mayores que tenían que salir a trabajar en los campos siendo tan jóvenes.
Ahora que tenían una finca, irían a las montañas allí, pero contrataban a personas para hacer el trabajo pesado.
Para ella y sus hermanas, trabajar en la finca e ir a las montañas no resultaba más agotador que un ejercicio en su rutina diaria.
Cada día, Ye Shiqi guiaba a sus hermanas y a las criadas en ejercicios matutinos, que en realidad eran una forma de danza fitness.
Sin música, otros podrían pensar que estaban bailando caóticamente.
Ye Shiqi realmente conocía el yoga, pero descubrió que los ejercicios matutinos de Artes Marciales eran mucho más efectivos que cualquier cosa que el yoga pudiera ofrecer.
Había oído que las personas en la antigüedad podían practicar Qinggong, pero ellas, siendo de una familia de campesinos, no podían permitirse contratar a un maestro que les enseñara.
Después de que el gallo cantara y el amanecer comenzara a despuntar, sus relojes biológicos, ya entrenados por el golpe diario de su abuela en la puerta para despertarlas para trabajar, las despertaron.
Al amanecer, se despertaban en casa y se lavaban la cara con el agua preparada para ellas; a pesar de la ausencia de cepillos de dientes y pasta dental en la antigüedad, usaban las herramientas de limpieza dental más toscas que tenían, que aún eran mejores que nada.
“””
Ye Shiqi se puso ropa de ejercicio especialmente diseñada, pantalones anchos y un vestido holgado.
Se aseguró de que todas sus hermanas tuvieran uniformes hechos con la misma tela y diseño, confeccionados por la costurera.
El vestido estaba diseñado con mangas más anchas y un poco más de vuelo, añadiendo una sensación de faldas voladoras y mangas flotantes al bailar.
Hacer el mismo tipo de ropa fue posible con la aprobación de la Sra.
Li.
Por esto, enfrentaron burlas de su familia, específicamente de Ye Shuzhen.
—Hmph, qué desperdicio de dinero en esta vestimenta frívola; ¿no se reirá la gente si sales así vestida?
¿Parece esto el atuendo de una loca?
¿Dónde está la elegancia propia de una joven dama de riqueza?
Desde que el hogar se volvió más rico, Ye Shuzhen exigía que la familia le comprara mejores telas para hacerse ropa, imitando el contoneo de las jóvenes adineradas, contoneando sus caderas al caminar, creyendo que esto era la esencia de la elegancia que buscaba emular.
Sin embargo, no era consciente de que tal forma de andar la convertía en objeto de burla, aunque nadie se atrevía a reírse abiertamente en su presencia.
—¡Realmente están derrochando la fortuna de la familia!
Usando esa ropa fuera, la gente pensará que nuestra familia se ha vuelto loca —dijo la Sra.
Lai, quien siempre favorecía a las hermanas Ye por encima del resto.
Consideraba que los gastos de las chicas eran frívolos sin importar lo que hicieran y consideraba cualquiera de sus actividades un desperdicio de dinero.
El padre de Hongji no entendía por qué sus hijas necesitaban esa ropa.
Sin embargo, después de escuchar de su esposa que las chicas querían hacerlo para mantenerse en forma, pensó que el ejercicio era algo bueno y esperaba que sus hijos crecieran sanos.
La Sra.
Li permaneció en silencio cuando escuchó a su suegra hablar así.
Había aprendido a ignorar las palabras de su suegra, dejando que entraran por un oído y salieran por el otro.
La suegra solo podía quejarse sin causar daño a ella o a sus hijos.
No era la misma persona que había sido antes; no dejaría que su suegra o cualquier otro miembro de la familia lastimara a sus hijos a su antojo.
“””
“””
El padre de Hongji seguía siendo el mismo de siempre, nunca expresaba su opinión sobre lo que decía su esposa, pareciendo un buen anciano, siempre desempeñando el papel de pacificador.
De hecho, a veces compartía las mismas opiniones que la Sra.
Lai, pensando que era innecesario gastar dinero en niñas, creyendo que proporcionarles comida y refugio era suficiente.
Aprender tantas artes, el hábito de comprar cosas sin pensar y desperdiciar dinero ciertamente no era bueno.
No lo diría en voz alta, pero cuando la Sra.
Lai armaba una escena despotricando, a veces terminaba expresando los pensamientos que él guardaba para sí mismo.
Aunque el padre de Hongji ahora tenía dinero, se aferraba a sus viejos hábitos, fumando su cigarrillo de tubo de bambú, exhalando humo por la nariz y la boca…
El cigarrillo de tubo de bambú era un vicio diario que no podía dejar, y aunque el tabaco era barato, era demasiado frugal para comprar hojas de mayor calidad a pesar de su riqueza.
Incluso con más dinero, no lo derrochaba, pero la ropa que usaba era mucho mejor que antes.
Excepto cuando trabajaba, usaba ropa de trabajo especial que era duradera, resistente a la suciedad y absorbente del sudor.
Ye Shiqi y sus hermanas, sin importar lo que dijeran la Tercera Tía o su abuela, permanecían en silencio, no replicaban, pero continuaban haciendo lo que estaban haciendo.
La indiferencia de las hermanas hacía que las palabras burlonas de Ye Shuzhen y la Sra.
Lai se sintieran como golpear algodón, dejándolas con una sensación de impotencia.
Una vez, habrían reaccionado con furia, respondiendo con palabras aún más venenosas para expresar la ira en sus corazones por ser ignoradas.
—Te estoy hablando, ¿no entiendes cómo respetar a tus mayores?
¿Qué clase de actitud es esa?
¿Y esos ojos?
¡Hmph!
—salió la voz enojada de Ye Shuzhen.
Las cinco hermanas de la familia Ye…
—Sin modales en absoluto, no escuchan cuando hablan sus mayores, simplemente siguiendo su propio camino.
¿Cómo terminó nuestra familia criando tales cosas?
—resonó la voz enojada de la Sra.
Lai.
Las cinco hermanas de la familia Ye…
“””
“””
¿Las hermanas no tenían pensamientos propios?
Incorrecto…
De hecho, también estaban muy irritadas, pero mantenían su ira en el interior.
La actitud de la familia hacia ellas era tan familiar que sus corazones se habían convertido en muros de bronce y hierro; tales ataques verbales no eran nada comparados con los físicos.
Mientras no las atacaran físicamente, que dijeran lo que quisieran.
En el fondo, siempre pensaban, «¿acaso aquellos que lanzaban insultos no reflexionaban sobre cómo, al insultarlas, ellos mismos estaban revelando su falta de modales?»
¿Era este el tipo de educación del que los mayores estaban orgullosos?
Desde que estudiaron el Clásico de los Tres Caracteres, las hermanas de la familia Ye comenzaron a entender la importancia de la piedad filial y el comportamiento recto para evitar desviar a la generación más joven.
Las hermanas de la familia Ye educarían a su hermano pequeño en sus primeros años, esperando que creciera inteligente y astuto.
Incapaces de seguir el camino de los exámenes oficiales ellas mismas, las hermanas esperaban que su hermano pudiera cumplir los sueños y deseos que ellas no podían lograr.
Solo ganar dinero no era suficiente; tener un erudito en la familia, un ganador del primer puesto, eso era lo que realmente traía gloria a los antepasados.
Como el campesino recién enriquecido que había hecho dinero, él era solo un hombre rico de clase baja.
En cualquier época, los eruditos eran los más útiles, y toda la riqueza y esplendor podían desvanecerse en un abrir y cerrar de ojos.
Traer gloria a los antepasados era algo que solo los eruditos podían lograr, y salir en primer lugar en los exámenes civiles era el mayor honor.
Como mujer, Ye Shiqi sabía que no podía lograr esto, pero esperaba que su hermano, que solo tenía dos o tres meses de edad, pudiera hacerlo.
Las mujeres podían convertirse en damas talentosas, pero no podían seguir el camino de los exámenes imperiales.
Las hermanas esperaban que su hermano pudiera recorrer este camino, mientras su familia se esforzaba por ganar más dinero.
Después de todo, un día, podrían apoyar la educación de un erudito, y educar a un erudito era muy costoso.
Después de que Ye Shiqi se vistiera, todavía no era hora del desayuno.
Tomó a su doncella y salió del patio.
Su casa parecía grande, construida como una casa con patio, pero a diferencia de una familia rica con muchos patios, las hermanas usaban el mismo patio que el resto de la familia.
“””
Fuente: Webnovel.com, actualizado en Leernovelas.com