Viaje en el Tiempo: La Familia Noble - Capítulo 369
- Inicio
- Viaje en el Tiempo: La Familia Noble
- Capítulo 369 - Capítulo 369: Capítulo 130: Maestra_4
Tamaño de Fuente
Tipo de Fuente
Color de Fondo
Capítulo 369: Capítulo 130: Maestra_4
El señor Yu Shan sonrió y dijo: —La última vez, tu tío me enseñó la pintura de begonias que hiciste. Tus habilidades para la pintura son bastante buenas, y la pintura en sí tiene mucho espíritu, un hallazgo poco común.
Yueyao se puso de pie y le presentó sus respetos al señor Yu Shan. —Le estoy infinitamente agradecida por su guía, señor Yu Shan. —De todos modos, al recibir consejos de semejante maestro, se benefició inmensamente.
El señor Yu Shan sonrió y dijo: —¿El comentario que ofrecí sobre tu pintura la última vez, lo entendiste?
Yueyao dudó antes de responder: —El significado de «Ver la montaña como montaña y ver el agua como agua» es que percibimos la realidad que se presenta ante nuestros ojos simplemente como un fenómeno; «Ver la montaña no como montaña y ver el agua no como agua» significa que, a través del paisaje que tenemos ante nuestros ojos, debemos profundizar para comprender su esencia, es decir, debemos ver a través del fenómeno para captar la esencia; «Ver la montaña todavía como montaña y ver el agua todavía como agua» implica un retorno a la pureza original.
El señor Yu Shan asintió levemente. —¿Ya que estás hoy aquí para asistir a la clase, podrías decirme cómo lo interpretarías usando los principios budistas?
Sin necesidad de pensar, Yueyao dijo directamente: —Explicado a través del Zen: «Ver la montaña como montaña y ver el agua como agua» significa el comienzo de la entrada en el Zen; «Ver la montaña no como montaña y ver el agua no como agua» significa la iluminación dentro del Zen; «Ver la montaña todavía como montaña y ver el agua todavía como agua» indica la iluminación completa dentro del Zen.
El señor Yu Shan miró a Yueyao con sorpresa. La comprensión del Zen de esta niña era increíblemente profunda. No era solo una cuestión de talento para la pintura. —¿Has oído «Los principios budistas son como las nubes, las nubes se ciernen en lo alto; cuando asciendes a la cima de la montaña, las nubes se alejan más; las escrituras son como la luna, la luna en medio del agua; agita el agua y el reflejo de la luna se profundiza»?
Yueyao asintió. —He leído esa frase en los libros.
El señor Yu Shan no pudo evitar asentir. —Realmente lees mucho. Si tienes alguna duda en el futuro, puedes venir a preguntarme —dijo—. Si antes pensaba que Yueyao tenía talento para la pintura, ahora estaba conmovido por su percepción. Esta niña poseía una comprensión excepcional.
Yueyao estaba encantada; ¿cómo podría perder una oportunidad tan grande? Inmediatamente expresó todas las preguntas que tenía en su corazón. El señor Yu Shan respondió pacientemente a cada una para Yueyao.
El joven sirviente a su lado no se atrevió a interrumpirlos, y para cuando terminaron de deliberar, eran los comienzos de la hora Shen. Yueyao volvió en sí y se sintió muy avergonzada.
Sin embargo, el señor Yu Shan negó con la cabeza. —No te preocupes; puedes almorzar y luego volver.
Yueyao no se negó, pues no quería perder oportunidades tan raras. Después de almorzar, el señor Yu Shan dijo: —Tu base es muy sólida y tienes talento en esta área. Si trabajas duro, sin duda alcanzarás el éxito en el futuro. Sin embargo, si de verdad deseas convertirte en una Gran Pintora, te sugiero que no vayas a observar o copiar las obras de otros maestros. Todo Gran Pintor debe tener su propio estilo y características. Copiar las obras de otros puede hacer que te veas fácilmente influenciada. —El señor Yu Shan dijo esto también porque Yueyao ya había superado los dos primeros umbrales y ahora se encontraba ante el tercero. Era un momento crítico; si copiaba continuamente las obras de los maestros, se vería influenciada por ellos y no desarrollaría su propio estilo. Sin un estilo propio, por muy bueno que fuera su talento o su perspicacia, solo sería de segunda categoría.
El señor Yu Shan había visto muchos casos así y no deseaba que Yueyao se desviara por un camino similar, sobre todo porque era muy joven y ya tenía tal habilidad y comprensión; no tomar el camino equivocado podría llevarla a grandes logros en el futuro.
Yueyao asintió rápidamente. —Gracias, señor. —Su padre le había dicho una vez, cuando practicaba caligrafía, que los caracteres de un verdadero calígrafo tienen sus propias características y estilo únicos. La pintura era lo mismo que la escritura.
Yueyao pensó durante un buen rato y luego repitió su pregunta anterior: —El maestro Ru Kong dijo que mi cultivación es insuficiente, el maestro Xuan Tian dijo que muchas cosas tienen causas y efectos, con retribución kármica. Señor, ¿usted qué opina?
El señor Yu Shan escuchó y luego sonrió levemente. —¡Buda no salvará a nadie, ni se negará a salvar a nadie! Los principios budistas proporcionan guía y dirección; la clave para llegar al final no son las enseñanzas budistas, ¡sino tú mismo! Respetamos a Buda porque encontramos un camino de autoconciencia a través de él, no porque recorra el camino por nosotros o nos haga depender de él.
Yueyao se sobresaltó. Albergaba dudas, preguntándose si había alguna forma de resolverlas. Realmente no quería volver a encontrarse con Zhou Shu, ni quería pasar por los acontecimientos de su vida pasada. Podría decirse que esto se había convertido en su demonio personal.
El señor Yu Shan, pensativo, pensó: «Matar a uno es un pecado, masacrar a miles es ser un héroe. Masacrar a nueve millones es, sin duda, ser un héroe entre héroes». —Esa persona de la que hablaste que tiene obsesiones, si no está relacionada contigo, naturalmente no deberías preocuparte por ella; si lo está, simplemente deberías evitarlo.
Yueyao espetó: —¿Y si no puedo evitarlo? —Temía no ser capaz de hacerlo.
El señor Yu Shan se rio. —Matar a uno es un pecado, masacrar a miles es ser un héroe. Masacrar a nueve millones es, sin duda, ser un héroe entre héroes. —El señor Yu Shan quería decir que si no puedes evitarlo, entonces debes eliminar ese obstáculo.
Yueyao bajó la cabeza, pensativa; la misma pregunta respondida de tres maneras diferentes por tres personas.
El señor Yu Shan, al ver el conflicto de Yueyao, comentó: —Si uno desea vivir libremente en este mundo, no debe estar atado a las convenciones sociales. Si temes al lobo que tienes delante y al tigre que tienes detrás, no lograrás nada. —El señor Yu Shan dijo todo esto porque también sentía que Yueyao era un talento prometedor con un potencial ilimitado.
Yueyao no asintió ni negó con la cabeza.
Fuente: Webnovel.com, actualizado en Leernovelas.com