Volviéndose hermosa luego de la ruptura - Capítulo 224
- Inicio
- Todas las novelas
- Volviéndose hermosa luego de la ruptura
- Capítulo 224 - Capítulo 541 ¡¡¡La boda!!!
Tamaño de Fuente
Tipo de Fuente
Color de Fondo
Capítulo 541: ¡¡¡La boda!!!
Capítulo 541: ¡¡¡La boda!!!
Editor: Nyoi-Bo Studio Joel hizo una pausa deliberada.
Sólo después de que Nora levantara los ojos, dijo finalmente: —Q dijo que no dejará la Alianza Hacker porque hay alguien allí a quien ama profundamente; no puede vivir sin Y.
Nora: —!!
Joel se inclinó hacia su oído y dijo: —Entonces, la razón por la que todavía no has aceptado al Sr.
Hunt, así como por la que no tomas mucha iniciativa en esta relación es que…
¿Tienes a otra persona que te gusta?
Nora: —???
Joel suspiró.
—De todos los que te pueden gustar, ¿por qué te tiene que gustar Y, sin embargo?
¿No sabes que Y es el hacker exclusivo de la Corporación Hunt y que se lleva muy bien con Justin?
Todos dicen que puede ser el hermano secreto de Justin.
Nora, será mejor que no hagas que los dos hermanos se pongan en contra.
—…
Nora no se molestó en prestar atención a las burlas de Joel.
Preguntó: —¿Está el novio tan libre hoy?
Joel se rió y dijo: —De acuerdo, sólo estoy comprobando si Mia se ha despertado ya.
Me voy.
Cuando se fue, Nora negó con la cabeza.
Luego, fue al cuarto de Tanya y vio cómo se ponía el vestido de novia.
Nora también llevaba un vestido blanco de dama de honor.
No se maquilló.
Sus ojos y cejas eran claros y sencillos, y sus ojos almendrados, dóciles.
A primera vista, todo el mundo se sentiría atraído por Tanya a su lado, después de todo, era la novia.
Pero una vez que uno miraba, aunque Nora no se maquillaba, seguía siendo una existencia imposible de ignorar.
A las 8:28 de la mañana, Tanya fue recogida por el coche nupcial.
Sobre las diez, entró en el hotel.
El hotel estaba repleto de gente.
Nora acompañó a Tanya al salón, donde esta se retocaba el maquillaje según la situación.
Cuando dieran las doce, ¡la boda comenzaría!
Cuando Nora entró en el salón, miró a su alrededor y encontró a varios agentes encubiertos que el departamento especial había enviado.
Ella frunció el ceño.
En este instante, ella realmente esperaba que Karl no viniera.
Pero cuando miró la sonrisa tensa en el rostro de Tanya, no pudo evitar suspirar.
Tanya se sentó en el tocador y miró a la mujer exquisitamente maquillada en el espejo.
En sus ojos, sin embargo, había una profunda pena.
El día anterior, cuando se llevaron a Jill…
no, a Margot, la falsa Jill, por fin cayó en la cuenta de que su madre ya había fallecido entonces.
Y su padre…
después de haber sido agraviado durante tantos años, sin que le quedara otra opción, finalmente había emprendido el camino del crimen.
En medio del silencio, unos suaves susurros llegaron de repente desde la puerta.
—¿Te has enterado?
¡Karl se ha escapado de la cárcel!
Se ha vuelto a escapar.
—Uff, si no hubiera escapado entonces, tal vez Jill no hubiera muerto, y Tanya no hubiera llevado una vida tan miserable cuando era una niña…
—Sí.
Además, esta vez su delito no es tan grave.
Si se escapa de la cárcel así, probablemente no volverá a los Estados Unidos, ¿no?
¿Por qué haría eso?
—¿Por qué no lo haría?
A mi modo de ver, ¡es una buena idea!
Ha estado viviendo en Suiza todo este tiempo y nunca ha vuelto en todos estos años.
Creo que tiene mucho dinero ahorrado.
Si es encarcelado, ¿cómo va a despilfarrar todo ese dinero?
—…
Es cierto, pero es demasiado egoísta si hace eso.
—Probablemente, ya no quiere a su hija, ¿verdad?
He oído que le dio a su hija una gran suma de dinero…
—¿De qué sirve tener tanto dinero?
¿Acaso a la gente como nosotros le falta dinero?
Sin embargo, Tanya es realmente lamentable.
Realmente ya no tiene ni una sola persona de su propia familia.
—…
Las voces se desvanecen poco a poco en la distancia y la habitación se queda en silencio.
Tanya dijo de repente: —Dime, Nora, ¿qué tan bonito habría sido que no se hubiera escapado entonces?
Nora apretó la mandíbula.
Sabía que Tanya estaba un poco resentida con Karl en ese momento.
Si uno lo pensaba detenidamente, Karl había defraudado a Jill.
Era evidente que tenía una relación con Jill, pero se había marchado sin asumir ninguna responsabilidad.
Tampoco había informado a Jill sobre su paradero, lo que hizo que Jill se acercara a Margot y perdiera la vida.
Si no hubiera matado a nadie, debería haber confiado en la policía.
Tanya bajó la cabeza.
—Incluso había persuadido a Margot para que se rindiera, así que ¿por qué se negó a confiar en la ley él mismo?
Era un cobarde.
Se cubrió la cara con las manos.
Nora suspiró y puso la mano en el hombro de Tanya.
Tanya volvió a levantar la cabeza.
—Ya se había equivocado una vez en aquel entonces, y, aun así, se escapó de nuevo esta vez…
Nora suspiró en silencio.
Para ser sinceros, si Karl hubiera ido obedientemente a la cárcel, Tanya no se habría enfadado tanto.
Sin embargo, la segunda fuga de Karl la hizo sentir muy incómoda.
¡Estaba siendo un cobarde otra vez!
Nora dijo: —Quizá tenga sus propias dificultades.
Tanya se burló: —No lo entiendo, ¿qué tipo de dificultades pudieron hacer que abandonara a mi madre en aquel entonces?
¿Y ahora?
¿Qué tipo de dificultad podría estar enfrentando?
Nora no dijo nada.
En ese momento alguien llamó a la puerta y entró una pareja de mediana edad.
Al verlos, Tanya se levantó apresuradamente y se secó las comisuras de los ojos con la cabeza gacha.
Nora miró a la pareja.
La mujer era bonita y delicada, mientras que el hombre era tranquilo y firme.
Se parecía un poco a Ian.
Cuando los dos entraron, la mujer habló primero.
Dijo: —Hola, soy la madre de Joel.
Tanya se apresuró a saludarla respetuosamente.
—Hola, tía.
La mujer asintió de forma distante.
En cuanto a Nora, la iluminación le llegó de repente.
¡Eran los padres de Joel!
Entonces, ¿eso los convertía en sus tíos?
Después de que Ian heredara los Smith, todos los de la misma generación que Ian se habían marchado uno tras otro, dejando sólo a los jóvenes en la mansión.
Joel había crecido bajo el cuidado de Ian y no estaba cerca de sus padres.
La madre de Joel dijo con indiferencia: —Hoy es tu boda con Joel, por eso hemos venido.
Bueno, algunas cosas son difíciles de decir en la boda, así que sólo puedo venir a hablar contigo en privado.
Tanya fue muy respetuosa.
—Por favor, adelante.
La madre de Joel bajó la cabeza y una mirada de desdén apareció en sus ojos.
Dijo: —Todos conocemos tus antecedentes…
Tanya se mordió el labio.
La madre de Joel continuó: —No te culparemos por tener a una persona normal como madre y a un criminal como padre, pero espero que nos dejes llevar a Mia y educarla.
En cuanto dijo eso, los ojos de Tanya se abrieron de par en par y dijo: —¡No, no puedes!
En el momento en que ella dijo eso, el padre de Joel resopló y se mofó: —¿Por qué no?
¿Puede alguien como tú educar bien a un niño?
No permitiremos que prepares a la tercera generación de los Smith para que sean unos inútiles.
La madre de Joel fue sorprendentemente amable al decir: —No nos malinterpretes, Tanya, él no tiene mala intención.
Es sólo que tu padre es, en definitiva, un hombre muy desagradable.
Ahora que incluso se ha escapado de la cárcel y se ha convertido en la comidilla de la ciudad, sólo nos preocupa que Mia se vea afectada negativamente…
Tanya apretó los puños.
Un sentimiento de vergüenza surgió en ella.
Miró fijamente a las dos personas que tenía delante, sin esperar que sus suegros le dijeran esas cosas.
Fuente: Webnovel.com, actualizado en Leernovelas.com